Idioma: Español
Fecha: Subida: 2020-10-21T00:00:00+02:00
Duración: 2m 48s
Lugar: ATICA - Estudio ODA
Lugar: Presentación
Visitas: 129 visitas

17-Procesos de formación de palabras-Ampliación de significado

Descripción

En este vídeo comentamos la ampliación o extensión de significado como proceso de formación de palabras común al español, el francés y el inglés

Transcripción

Hola, soy Manuel Sevilla, profesor del Departamento de Traducción e Interpretación y miembro del Grupo de Innovación de la Universidad de Murcia. En este vídeo vamos a comentar la ampliación del significado como un proceso de formación de palabras. Según este proceso, se incorpora un nuevo significado a una palabra previamente existente, sin que haya modificación de la forma de ningún tipo. El nuevo significado suele guardar relación en mayor o menor medida, con el significado de la palabra original. Vamos a ver algunos ejemplos. En español francés e inglés, que son las palabras, las lenguas de trabajo de este proyecto en español. La palabra coche se utilizaba originalmente para nombrar lo que ahora conocemos como carruaje o coche de caballos. Con el tiempo se desarrolla el automóvil con un nuevo objeto, un nuevo invento, que tiene una apariencia y una función similar al antiguo coche de caballos. En este sentido, en lugar de generar una palabra nueva a la palabra existente coche, se le añade un nuevo significado el significado correspondiente a automóvil. Con posterioridad ocurre lo mismo con vagón de tren o vagón de metro que también se conocen como coche. De esta manera la palabra coche va sumando nuevos significados sin que se modifique la forma en francés tenemos la palabra que en origen se utiliza para nombrar a los naturales de la India. Cuando los europeos llegan a América utilizan esta misma palabra para nombrar a los indígenas. De este modo se añade un nuevo significado cuando se descubre que esos indígenas no son naturales, de la India, sino que son habitantes de un continente bien distinto. Así esta palabra suma un nuevo significado que no tenía originalmente en inglés. La palabra Maus se utiliza para identificar un tipo de animal con el tiempo se desarrolla un invento. El ratón de ordenador, un dispositivo informático que aparentemente tiene una forma parecida o asimilable a la del animal, que en ese sentido se asigna este nuevo significado a la palabra magos que existía ya con anterioridad nos vemos en otros vídeos para comentar otros procesos de formación, de palabras.

Intervienen

Manuel Maria Sevilla Muñoz
Traducción e Interpretación

Propietarios

UMtv (Universidad de Murcia)

Publicadores

Elena Macías Otón

Comentarios

Nuevo comentario

Serie: FORMACIÓN DE TÉRMINOS EN FRANCÉS, INGLÉS Y ESPAÑOL (+información)

Descripción

Con este curso abordamos la manera en la que se forman las palabras en español, en francés y en inglés de modo que los usuarios del curso sean capaces de:
1) Reconocer los procesos de formación de una palabra dada e identificar los elementos utilizados para formarla.
2) Desandar los pasos en el proceso de formación de una palabra.
3) Formar nuevas palabras mediante la aplicación de diversos procesos de formación.
Para ello, presentamos los elementos que se combinan para formar una palabra y, después, explicamos de forma detallada los distintos procesos de formación de palabras.
Los docentes de este curso son:
- Manuel Sevilla Muñoz, Doctor en Filosofía y Ciencias de la Educación, profesor del Dpto. de Traducción e Interpretación y miembro del grupo de innovación INNFRAS de la Universidad de Murcia.
- Elena Macías Otón, Doctora en Traducción, Lenguas y Literaturas, profesora del Dpto. de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe y miembro del grupo de innovación COMPARATE de la Universidad de Murcia.