Gracias por atender a lo primero y
por participar en este proyecto
de investigación europeo.
Me gustaría que nos hablara un
poco de tu propio viaje
y cómo llegaste aquí a España.
Y que fue lo que te impulsó
trasladar a nuestro país sí en primer lugar,
lo que quería comentar es que hice
mi carrera en Filología Clásica
en Italia en el sur,
en el la universidad de
leche concretamente,
y ya había tenido experiencia,
digamos de modo
de ver el extranjero, con una beca
Erasmus de un año, en el
año 4.000 1 al 2003,
al finalizar la carrera o estuve la
oportunidad de recoger un programa
llamado el Leonardo en esa época
para hacer una intromisión,
y la hice en el Círculo de
Bellas Artes de Madrid,
y entonces fue cuando empezó el
11 de septiembre de 2003.
Mi experiencia aquí en España.
Y volverían crees que volverá a ser
un país de origen no lo sé;
la verdad, habrá llegado, digamos,
como se suele decir,
un vuelta de Boya.
No llevo 20 años, se haga
sí; 21 23 hereditaria.
Era mi país de origen
Por qué no sabe si volverá bueno?
Porque estoy muy aclimatado y
afincado aquí quiero decir.
Es el país donde empezado
técnicamente a trabajar
y actualmente donde tengo
mi carrera académica,
mientras que en España el resto
de tu vida, hombre,
es que incluso te podías marchar a
otro país que no fuera Italia
en algún otro momento podría ser
porque sí cuando ministerio
entiendo que dice.
Solo me gustaría saber cómo fue
tu adaptación a España
y qué red de acogida en contraste
aquí al llegar,
si la verdad que lo tuve es muy
fácil porque viene a España por un motivo,
digamos, a poder escoger el intenso
y también en Bruselas.
Bienestar, burbuja por el tema,
digamos, de los idiomas.
Aquí contaba con todos mis
amigos de la experiencia
Erasmus la mayoría españoles
repartido en varias ciudades,
España sobre todo digamos
alrededor de Madrid,
que es donde tuve el el contrato
de la intromisión.
Entonces Pues la verdad que
no tuve ningún problema,
y el proceso de adaptación fue
muy rápido a la verdad.
Cómo fue para para tu familia y
son de que tú de movieran,
aunque fuera dentro de
la Unión Europea
y también un poco para ti
y todo lo que es consecuencia
de la movilidad?
Después la verdad es que de reconocer
que después de la experiencia
Erasmus no tuve ningún problema.
De hecho, digamos, la
llegada Alemania
sí que fue más traumática era más
pequeños lógicamente estudiante
un país diferente no había
digamos comunicaciones
de ningún tipo que no fueran
por correo electrónico
y de allí teléfono ambos
muy remoto, además,
así que eso sigue si fue
un poco más en España,
cuya cogido diferentemente rompa
y digamos que además era
muy más próximo
a mi cultura de origen no materia
que crees que piensan los españoles,
de los ciudadanos de la Unión
Europea que trabajáis y divisa aquí
actualmente yo creo que tenemos
muy buena acogida en España,
lo veo un país, digamos,
muy acogedor.
Yo mi pacte antes de venir
aquí a Granada
estuve viviendo 15 años en
Barcelona y Barcelona.
Creo que la comunidad italiana,
por ejemplo,
es la comunidad con más inmigrantes,
no de diría de toda España,
y una de las más digamos
numerosas de Europa
creo que después de la del hombre y
la de París desde entonces han sido
siempre los españoles acogedores
y abiertos contigo con
ciudadanos europeos.
Como tú sí si lo único tal vez
los ambientes de trabajo
pues obviamente también la cultura
autóctona anterioridad,
tenía que acostumbra a no creo claro.
Cuando llegué yo eran los
primeros a pasos
también hacia los programar
algo sí sobre todo.
Digamos que llegar en esa época sí
que era algo más exóticos, no sea,
digamos de un país de la
de la Unión Europea,
no hace 20 años.
Si ahora es una cosa
bastante común Qué
opina de las actitudes que hay
hacia la inmigración?
En España en general?
Todavía hay mucho que recorrer,
hay que decir.
Luego lo notaba.
Por ejemplo, tal vez una experiencia
no a este fin de semana que
estuve en Londres,
no mientras digamos todas las
diferencias de cultura,
religión, todo, no, o incluso
podemos decir categorizaciones
de tipo religioso o sexual,
por ejemplo,
y esto aquí todavía queda mucho
por hacer uso en ámbitos,
incluso universitarios, no
cuestiones clave para ti,
como es las que quedan,
sobre todo por hacer en mi caso
diría sobre todo ya en intercultural,
sobre todo, digamos de incluir,
digamos, otros países y otras
culturas dentro digamos
de la normal pura sea digamos como
el igual podemos Estados Unidos
crear un eso Estados Unidos
europeos no quiere decir.
Digamos que lo único inconveniente
entre comillas sea la barrera,
aunque entiendo que también, o el
plurilingüismo el mismo inglés,
favorece, digamos, esta integración
si todavía quedan algunas barreras
ideológicas, políticas y repito
también de ámbito religioso
también, no culturas, por ejemplo,
diferentes o digamos,
va creando distintos.
He experimentado alguna vez
algún tipo de hostilidad
debido a tu diferente origen
lingüístico nacional
sí sí sí promueven otra ventaja Mis
odio de odio simplemente a veces
el hecho, por ejemplo, algún ejemplo,
e incluso en el ámbito académico
de la, de poder cubrir
un puesto de trabajo.
Un requisito lingüístico
no es una barrera.
Y algún hecho que tú definiera
es que me haya pasado como
de incitación al odio
o algo similar que lo de por el
hecho de ser extranjero?
De momento es.
Entiendo también que claro,
soy un extranjero,
podemos decir de la sea
o no de clase,
pero, claro, si no en la vida física
también puede haber sido
algún episodio en las redes sociales
de insultara, por oportuno,
pues la verdad que no creo.
En fin, pues tal vez haya habido
un episodio menor,
pero no me gustaría hablar un poco
continuo sobre el brexit,
del referéndum que el Reino
Unido de la Unión Europea
en junio de 2016 recuerdos
tienen de ese éxito
y sin de afecto de alguna manera
en aquel entonces.
Yo cuando de hecho se votó y al
final se produjo, efectivamente,
la salida de la Unión Europea,
estaba en estancia en Sa Nostra,
Inglaterra y lo digamos del
lado de los ingleses,
sobre todo de aquellos
que habían votado
no, no salir de la Unión Europea
y lo veo ahora por el
tema, por ejemplo,
del tema de los de las fronteras,
de los pobres
y sobre todo digamos la
posibilidad lo veo,
pero luego mis alumnos
Erasmus, el hecho
de que no puedan hacer ya más de 6
meses de estancia en Inglaterra,
el tema del ISA del visado,
incluso el tema lo comentaba con
los amigos del incorporado,
estas 31.000 libras no son lo mínimo
y comparar poder trabajar
y tener el mismo.
Es una pena, digamos, un
país como Inglaterra
en una cultura tan rica
como Inglaterra,
que la Unión Europea
tenga que perder.
No sorprende el resultado del
referéndum en aquel momento no.
Por qué lo pude vivir allí
y vi sobre todo digamos
que una gran marcha sobre
todo Popular?
Podríamos decir incluso
influenciable?
Pues tuvo la tuvo la última palabra
y sobre todo el voto
de la inmigración,
que fue algo peculiar hacia
el País Vasco Cuál
fue su reacción ante el hecho
de que el Reino Unido
estuviera dispuesto a retirarse
de la Unión Europea?
Y no solo eso, sino rechazar
por completo
el libre movimiento de circulación
de sus ciudadanos
hacia el resto de la Unión
y de los europeos?
Todavía en el club hacia allí me
parece primitiva medieval
no hay otra definición,
o sea algo de intentar recuperar
la soberanía.
La soberanía podemos decir en
castellano, salgo populista
y demagógico completamente, y
además lo que es más gente
que se haya visto afectada
por esta medida
y por el verano muchísima, sobre
todo los académicos.
Lo que no sé si lo conoce se
llama fenómeno del Senado.
El hecho, digamos de
académicos puesto
que dedicamos tamaño de la
investigación inglesa,
sobre todo en nuestro ámbito.
El humanístico y literario
estaba financiada principalmente
por proyectos europeos
y por fondos europeos.
De hecho,
Inglaterra era la que más apuntaba
antes al fondo común
para la investigación.
No contó con lo que llaman ellos,
así no a quien manifieste
el consenso.
Ahora se están cerrando
departamentos para comprobar que conoce
y yo el de Arqueología, que
era muy conocido de ser.
Sí que le llaman iris, está
pasando en su perfil
el link universal como la diversa,
como yo, e incluso ya en
la Dictadura Josep,
que sí claro la llaman incienso, no
se financian con dinero público.
Pues no tienen mucho futuro.
Allí muchos compañeros están
buscando alternativas.
Por ejemplo, ahora mismo,
lo que usted viendo el programa
Ramón y Cajal
o el que sí está cogiendo incluso
porque suelo llamar doble y emigrante
no por ejemplo italianos emigrados
a Reino Unido
que ahora vendrán a España, no son
un fenómeno muy interesante,
lo que se podría llamar como doble,
inmigración muy interesante en qué
medida o de qué manera cree
que las instituciones
de la Unión Europea
pueden influir en tu vida cotidiana
como ciudadano en España.
Influyen en el sentido, digamos lo
que comentaba anteriormente,
la libre circulación, importantísima
el hecho.
Digamos que podamos trabajar y
decidir en cualquier prensa
la Unión Europea sin ningún
tipo de problema.
Si queda todavía un pequeño estigma
que, por ejemplo, en España,
existe todavía no esa equis delante
del número de identificación,
no queda esa, no es para
mí es un estigma.
No quiero decir que, sobre todo,
por ejemplo, la gran cosa
que digamos lamento la Unión Europea
que nosotros digamos en mi caso
no ha aportado y pagando impuestos
en este país no pueda votar si crees
que pueden confiar plenamente las
instituciones de la Unión Europea
en lo que respecta a tus derechos
como ciudadano,
si eso sí sí porque, aunque
no sea partidario,
conforme con algunas políticas de la
Unión Europea, hacia la participación
de ciertos conflictos o
hacia la intervención
en algunos asuntos de carácter
diplomático.
Y por qué crees que esa confianza
se la pueden otorgar
a las instituciones de Bruselas o
Estrasburgo se la pueden otorgar?
Porque el sistema de los 27
para mí funciona bien
y es un sistema, digamos,
o eso digamos,
está cuestionado y ahora o digamos
garantiza esa libertad
de esos derechos ciudadanos europeos.
Sin embargo, hay muchas decisiones
que no contacto
y, sobre todo, digamos, qué tipo de
política hacia las migraciones
o hacia las fronteras que se
podrían sería muy mejor.
Qué valores de España resultaron
más fáciles de asimilar
y aceptar, cuando lo hiciste,
si podemos llamarlo como valor?
En primer lugar, la practicidad.
El hecho, digamos que sea un país
sencillamente práctico, el hecho,
digamos de la tolerancia,
porque claro,
después de lo que definimos
en Italia,
como la era Zapatero vuelvo a decir,
este país se ha visto muchísima,
la diversidad sobre todo por ejemplo,
la pasada con el ámbito
sexual, por ejemplo,
no española.
Hoy en Barcelona ha ido mucha
gente que ha oído
sea exiliado.
Por estos motivos no queda mucho por
hacer con este tema religioso,
todavía lo veo un parche
más islámico,
a diferencia de lo que comparaba
lo veía con los hombres,
no digamos minorías como la sudanesa.
Por ejemplo, son minorías, digamos
podemos decir más conflictiva,
aparentemente se lo que están
perfectamente integrada
y costó aceptar o asimilar alguno
de los valores de España.
No sé si el día sí los buenos,
lo que se suele comentar,
los horarios Sabe
lo que cuesta?
Si el tema digamos,
de la, voy a buscar una palabra
políticamente correcta,
el hecho, digamos, de lo prometido o
digámoslo lo firmado oralmente,
que digamos se respete y haya un
cierto compromiso social,
cumplir con lo que eso es un clic,
sí un poco más de compromiso
hacia él no vendría mal nada, no
mira digamos hacia otro lado,
cuando hay que apechugar, no
se lo digo por ejemplo,
a mis alumnos.
Muchas vez tener un poco más
de sentir colectivo,
a lo mejor no solo es eso,
es su compromiso social
En qué medida siempre se percibe?
Es que los valores de tu país,
de acogida de España,
difieren de los de Italia,
país de origen si difieren
mucho, por ejemplo,
en lo que son las relaciones
personales o incluso las familiares,
solo un tiempo de reacción distinta.
Italia todavía funciona con el
sistema romano de clanes.
Todavía es un sistema además
muy material.
Cal, por tanto, digamos
de familia nuclear.
Podemos decir a que vivo segura,
digamos, líder.
En este caso suele ser siempre
la figura femenina.
Curiosamente.
Eso todavía tal vez hay un poco más
de diferencia con este país.
El tema podríamos decir
también político,
religioso sería algo mejor.
No habríamos la confianza
en las instituciones,
el hecho de respetar la democracia
sobre todo lo votado.
Por lo demás, las broncas
políticas, por ejemplo,
que antes podían ser muy mejorable.
Poco el respeto,
incluso en el habla el uso por
ejemplo de un diccionario
como decía Hago registro lingüístico
vamos a decir a mis alumnos
un poco más académico se limpió
digamos de palabra de uso común
o de palabrerío de jerga
coloquial materia.
Hasta qué punto eres activo en tu
contribución y participación
en tu comunidad local.
Colaboras con alguna o alguna
asociación o manifiesto
si colaboró colaboró,
si con alguna ONG bueno, que
llevo llevo muy poco.
Aquí en Granada todavía
no se razonan,
sigue colaborado muchísimo,
con varias.
También, porque noto que hay
diferentes tipos de envases,
mucho sentimiento de comunidad
y de participación,
no en estas actividades En qué
medida desde siempre,
es vinculado a tu país de
origen, a italiana,
al de acogida, a España y en general
a la Unión Europea.
Hay tal día si tuviera
que dar un sistema
de una 10 a un 7,
España ya un 9 a la Unión Europea
podría ser un 10.
Me siento ciudadano, digamos
muy europeo,
en un sitio muy europeísta
defensoría,
es repito la movilidad la diferencia
entre países culturales abusiva
de haber vivido en varios
países la Unión Europea
me ha permitido entender
esas diferencias.
No ha sentido alguna vez que
no identidad personal
está en conflicto con la identidad
sociocultural
impuesta por España en algún momento
si en algún momento sí por ejemplo
repito, por ejemplo,
digamos mi visión política personal
y a veces incluso mis ideas
ligamos el hecho digamos de
plantearla públicamente,
no como describía en su identidad
personal nacional y europea,
difieren o en algún modo coinciden,
coinciden, coinciden y ambos bloques
la visión global del sentimiento
europeísta.
Eso sí.
Y en qué sentido coincide?
Digamos, en la visión pluralista,
la visión, digamos, de entender la
peculiaridad de la diferencia
entre diferentes culturas refiero
por ejemplo la italiana la alemana
la francesa o la de Malta,
por ejemplo,
y coincide sobre todo digamos en
este sentimiento de unión,
no sobre todo ver el icono
referido referido,
concretamente, por ejemplo,
a al motivo
por el cual nace la Unión Europea,
no además del español perfecto
y el italiano hablase algún
otro idioma, sí bueno,
habló de españoles catalán,
habló el italiano,
que mi lengua materna, habló el
alemán que viene en Alemania
hablo el inglés, el francés
y el griego moderno,
como te sientes, por ejemplo, cuando
hablas en tu lengua materna,
en casa, con la familia,
por teléfono o bien, pero, claro,
han pasado los años
y ya no ya lo diario es obviamente
si no se crean
curioso idiomas paralelo sí O no
toquen por ejemplo la expresión
es y todo esto ahora uso
obviamente empleo.
El castellano como lengua materna no?
Entonces, curioso
porque aplica un proceso de
traducción hacia italiano.
No siempre usan el Iprem, con la
familia entiendo no colapsara
y así porque ellos son solo
digamos monolingües,
no cuando yo utilizo el dialecto
además por 2,
porque de qué parte de
Italia eres del sur
y además está compuesta por
toda esta compuesta,
por dialectos.
Es decir, la italiana básicamente
es una convención
que habla de trenes peninsulares, no
de quien parte del sur de leche.
Usted en el final.
Viendo externa país, a partir de
aquí cuando tienes ahí bien,
bien señalado, tienen buenos mapa.
El Imperio Romano sabéis de derechos
sobre la libertad de circulación
y movimiento como ciudadano
de la Unión Europea.
Los conozco muy bien, por suerte,
o por haber viajado muchísimo
largo la Unión Europea,
y conocer básicamente
bueno lo que es,
y lo viví mi propia piel.
Durante la pandemia el hecho
de que se hubiese acabado
como se ha encargado, por ejemplo,
se preguntó una experiencia,
y España Italia cerraron
las fronteras,
no se podía volar entre ambos
países para ir a Italia,
tuve que volar vía Alemania y tuve
que pasar 2 controles de pasaportes,
no algo que nos recordaba desde
cuándo se aplicó el traje
o cuando me acuerdo qué ejemplo
de niño para pasar
Alemania pasábamos por su
ISA no estén separada.
Había un control de pasaportes.
No dicho esto es la frontera,
siempre me han atraído, no me han;
la idea de frontera, siempre
me ha entusiasmado.
Además parece como que son
experiencias únicas.
No pasará un control sobre eso, por
ejemplo, en viajes especiales;
por ejemplo, pasa a la
frontera de Georgia
-Armenia, o la entrevista del Líbano,
que está cerrada obviamente no
son cosas que te marca.
Vamos, por tanto, durante
la pandemia,
haber vivido no tener que pasar
un control sea en España,
Alemania, Alemania, Italia.
Fue algo impresionante Cómo
conociste el derecho de libre
circulación y rendimiento?
Recuerda cuando sí principalmente
gracias a los viajes Cómo
describiría la libertad de
circulación completamente plena
y libre en España?
Bono europeo.
En la Unión Europea Qué imagen
te viene a la cabeza
cuando piezas en ellas?
Nos diera alguna aval?
Una Valeta avión, viajar sin
pasaporte el agobio,
por ejemplo, este fin de semana de
antena; olvidar el pasaporte
para ir a la normalidad Cómo
te sentiría si le dijeran
que esa libertad de circulación
y movimiento
puede ser revocada o restringida
a saber las circunstancias acabaría
mi sueño europeo?
Como se me acabaría,
mi sueño europeo,
es decir, no creería
ya en el sistema,
sentirían a nivel personal
completamente defraudado
con el proyecto.
Claro, alguna vez me he sentido
maltratado en España,
y la verdad son quizá el tu.
Carrera profesional aquí se sienta
satisfecho con ella,
de momento, si las tiene
inconvenientes y obstáculos,
pero sí pues en un principio
sin problemas
este puesto de trabajo actual.
Soy profesor ayudante, doctor
la Universidad de Granada,
pero resultó fácil conseguir
un primer trabajo aquí
en España fuera de él es muy
fácil y se lo debo.
La Unión Europea haberlo conseguido
de esta manera tan fácil,
me refiero, sobre todo al medio
Ártico.
Si hace 20 años el hecho de
hablar más de 3 iría más
era una un aspecto 1 a una,
una llave que abría todas
las puertas.
Yo tuve muchísima facilidad
a trabajar
y a cambiar de trabajo gracias
a los idiomas.
Claro, es que es fácil para un
ciudadano de la Unión Europea
encontrar trabajo en España Sí;
sí; sobre todo, con idiomas no
hay ningún tipo de problema.
Sería como el idioma.
El requisito principal
para los idiomas
sería requisito principal.
Sí al igual
que incluso los idiomas cooficiales
son un gran defensor
de los idiomas cooficiales en España,
es una riqueza importante
de este país.
Cuál es tu experiencia sobre las
prácticas fronterizas cotidianas,
por ejemplo, a nivel de permisos
de residencia?
Documentos, permisos de trabajo
Cómo describiría esto?
Experiencia con el único problema
que encuentro en España
es el tema de la tramitación
de por ejemplo,
el INI y esas cosas relacionada,
digamos,
con la extranjería.
Es un poco una cosa en la cual
se debería trabajar
en este país.
Mis mejorar los accesos
de extranjería.
Primer lugar,
obviamente defendiendo la causa
de la Unión Europea,
de los europeos y luego ya,
pues de los demás también
decir esa burocracia
de las personas migrantes que movéis
dentro de los hablando
en nuestro caso de la Unión Europea.
Si ha tenido, por ejemplo,
que homologar títulos,
o si sí he encontrado como
o ha sido ese proceso,
un proceso largo, un proceso
que dio eso
y que todavía se se requiera.
Además, por ejemplo, en
un espacio europeo
como Bolonia o a veces
parece casi absurdo,
no.
Como es un gran defecto, bajo
mi punto de vista,
Unión Europea de crear burocracia
sobre burocracia
completamente necesario.
Crees que se suele decir a mí
ahora, pero muchas veces
como un contenedor macro
burocrático de micro
Han pensado alguna vez en cómo
los medios de comunicación
representan la libertad de
circulación y movimiento
que hablan cuando tratan este tema?
Es un tema que creo que todos los
europeos tenemos asumido
que no hay ningún problema acerca
de la libertad, por ejemplo,
y piensas que hay inmigrantes de
primera y migrantes de segunda
dentro del supuesto, por supuesto,
sobre todo si me refiero
a digamos también acción, por
ejemplo de segundos o terceros países,
no para usar este eufemismo incluso
también en el ámbito,
por ejemplo ahora darnos esas cosas.
Por supuesto, los que vienen
de fuera del club
todavía se les trata
de de otra manera.
Lo es completamente completamente el
mediador no sé el pero lo veo,
por ejemplo, no sé si puedo hacer
esta anotación, por ejemplo,
con el sistema de la ciudadanía.
La sanidad no lo son vitales en una
cierta manera es muy abierta.
Por ejemplo en da hacía
era incluso a tercera cuarta quinta
sexta séptima generación
y España tal vez no lo es tanto no
por ejemplo Aragón autogol parejas
mixta no de amigos el
hecho de que España
no esté muy a favor de la
doble nacionalidad
o ejemplo para los europeos.
Pediría aclaraciones, algunas
lo quieren mantener
la doble, le gustaría también
la doble grano
y que esto no fuera un inconveniente.
Digamos, tener la doble nacionalidad,
siéntese cómodo o incómodo con
la representación actual
sobre la libertad de circulación
y movimiento en los medios
de comunicación en España sí; si
no, no tengo ni sobre el tema
de la libre circulación, no tengo
ningún inconveniente.
Ahora haré una serie de preguntas
de respuesta corta
vale para terminar.
Define la libertad de circulación
en una frase.
Libertad como resumiría esta
experiencia con ella.
La Unión Europea hasta ahora muy
bien en pocas palabras,
como diría si de la quita o presa.
Dónde está la plantilla de
momento en Granada,
donde sí que pertenece?
Pues a la ciudad de Granada y
la comunidad de Granada,
como te sientes en tu
país de acogida,
bien bien acogido es lo que más
hinchas de menos aquí obviamente
algunas costumbres y algunas
cosas por la alimentación
claramente en varias cosas
sí y luego pues nada;
la familia y los amigos; volveríamos
a tomar la misma decisión
hoy sí porque no, si la verdad
que el sistema Europa
en ese sentido me ha vea.
Me resulta muy agradable no una
cosa que me ha permitido
sobre todo a bienvenu la experiencia
de Miguel Ángel, digamos, de una zona
de una región periférica.
Pues entrar en un sistema
común amplio
no llega al corazón de Europa
sin problema, no desprecio,
que obviamente no esto hacía
que hubiera ciudadano,
sería ciudadano serie B. Hice
órgano, esta experiencia
de movimiento dentro de la Unión
podría definir de activismo,
usando 3 o 4 palabras.
Cómo podría definir a ti mismo,
usando 3 o 4 palabras
después de tu experiencia
de movimiento libre
-mafia?
Estoy tolerante suelta
-pues muchísimas gracias.
Materia por participar en él.
Muchísimas gracias a ti.