Idioma: Español
Duración: 28m 54s
Lugar: Entrevista
Visitas: 22 visitas

Mattia FOM@PLAY ES

Descripción

Entrevista a Mattia Cosimo, ciudadano italiano residente en España.

Transcripción (generada automáticamente)

Gracias por atender a lo primero y por participar en este proyecto de investigación europeo. Me gustaría que nos hablara un poco de tu propio viaje y cómo llegaste aquí a España. Y que fue lo que te impulsó trasladar a nuestro país sí en primer lugar, lo que quería comentar es que hice mi carrera en Filología Clásica en Italia en el sur, en el la universidad de leche concretamente, y ya había tenido experiencia, digamos de modo de ver el extranjero, con una beca Erasmus de un año, en el año 4.000 1 al 2003, al finalizar la carrera o estuve la oportunidad de recoger un programa llamado el Leonardo en esa época para hacer una intromisión, y la hice en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, y entonces fue cuando empezó el 11 de septiembre de 2003. Mi experiencia aquí en España. Y volverían crees que volverá a ser un país de origen no lo sé; la verdad, habrá llegado, digamos, como se suele decir, un vuelta de Boya. No llevo 20 años, se haga sí; 21 23 hereditaria. Era mi país de origen Por qué no sabe si volverá bueno? Porque estoy muy aclimatado y afincado aquí quiero decir. Es el país donde empezado técnicamente a trabajar y actualmente donde tengo mi carrera académica, mientras que en España el resto de tu vida, hombre, es que incluso te podías marchar a otro país que no fuera Italia en algún otro momento podría ser porque sí cuando ministerio entiendo que dice. Solo me gustaría saber cómo fue tu adaptación a España y qué red de acogida en contraste aquí al llegar, si la verdad que lo tuve es muy fácil porque viene a España por un motivo, digamos, a poder escoger el intenso y también en Bruselas. Bienestar, burbuja por el tema, digamos, de los idiomas. Aquí contaba con todos mis amigos de la experiencia Erasmus la mayoría españoles repartido en varias ciudades, España sobre todo digamos alrededor de Madrid, que es donde tuve el el contrato de la intromisión. Entonces Pues la verdad que no tuve ningún problema, y el proceso de adaptación fue muy rápido a la verdad. Cómo fue para para tu familia y son de que tú de movieran, aunque fuera dentro de la Unión Europea y también un poco para ti y todo lo que es consecuencia de la movilidad? Después la verdad es que de reconocer que después de la experiencia Erasmus no tuve ningún problema. De hecho, digamos, la llegada Alemania sí que fue más traumática era más pequeños lógicamente estudiante un país diferente no había digamos comunicaciones de ningún tipo que no fueran por correo electrónico y de allí teléfono ambos muy remoto, además, así que eso sigue si fue un poco más en España, cuya cogido diferentemente rompa y digamos que además era muy más próximo a mi cultura de origen no materia que crees que piensan los españoles, de los ciudadanos de la Unión Europea que trabajáis y divisa aquí actualmente yo creo que tenemos muy buena acogida en España, lo veo un país, digamos, muy acogedor. Yo mi pacte antes de venir aquí a Granada estuve viviendo 15 años en Barcelona y Barcelona. Creo que la comunidad italiana, por ejemplo, es la comunidad con más inmigrantes, no de diría de toda España, y una de las más digamos numerosas de Europa creo que después de la del hombre y la de París desde entonces han sido siempre los españoles acogedores y abiertos contigo con ciudadanos europeos. Como tú sí si lo único tal vez los ambientes de trabajo pues obviamente también la cultura autóctona anterioridad, tenía que acostumbra a no creo claro. Cuando llegué yo eran los primeros a pasos también hacia los programar algo sí sobre todo. Digamos que llegar en esa época sí que era algo más exóticos, no sea, digamos de un país de la de la Unión Europea, no hace 20 años. Si ahora es una cosa bastante común Qué opina de las actitudes que hay hacia la inmigración? En España en general? Todavía hay mucho que recorrer, hay que decir. Luego lo notaba. Por ejemplo, tal vez una experiencia no a este fin de semana que estuve en Londres, no mientras digamos todas las diferencias de cultura, religión, todo, no, o incluso podemos decir categorizaciones de tipo religioso o sexual, por ejemplo, y esto aquí todavía queda mucho por hacer uso en ámbitos, incluso universitarios, no cuestiones clave para ti, como es las que quedan, sobre todo por hacer en mi caso diría sobre todo ya en intercultural, sobre todo, digamos de incluir, digamos, otros países y otras culturas dentro digamos de la normal pura sea digamos como el igual podemos Estados Unidos crear un eso Estados Unidos europeos no quiere decir. Digamos que lo único inconveniente entre comillas sea la barrera, aunque entiendo que también, o el plurilingüismo el mismo inglés, favorece, digamos, esta integración si todavía quedan algunas barreras ideológicas, políticas y repito también de ámbito religioso también, no culturas, por ejemplo, diferentes o digamos, va creando distintos. He experimentado alguna vez algún tipo de hostilidad debido a tu diferente origen lingüístico nacional sí sí sí promueven otra ventaja Mis odio de odio simplemente a veces el hecho, por ejemplo, algún ejemplo, e incluso en el ámbito académico de la, de poder cubrir un puesto de trabajo. Un requisito lingüístico no es una barrera. Y algún hecho que tú definiera es que me haya pasado como de incitación al odio o algo similar que lo de por el hecho de ser extranjero? De momento es. Entiendo también que claro, soy un extranjero, podemos decir de la sea o no de clase, pero, claro, si no en la vida física también puede haber sido algún episodio en las redes sociales de insultara, por oportuno, pues la verdad que no creo. En fin, pues tal vez haya habido un episodio menor, pero no me gustaría hablar un poco continuo sobre el brexit, del referéndum que el Reino Unido de la Unión Europea en junio de 2016 recuerdos tienen de ese éxito y sin de afecto de alguna manera en aquel entonces. Yo cuando de hecho se votó y al final se produjo, efectivamente, la salida de la Unión Europea, estaba en estancia en Sa Nostra, Inglaterra y lo digamos del lado de los ingleses, sobre todo de aquellos que habían votado no, no salir de la Unión Europea y lo veo ahora por el tema, por ejemplo, del tema de los de las fronteras, de los pobres y sobre todo digamos la posibilidad lo veo, pero luego mis alumnos Erasmus, el hecho de que no puedan hacer ya más de 6 meses de estancia en Inglaterra, el tema del ISA del visado, incluso el tema lo comentaba con los amigos del incorporado, estas 31.000 libras no son lo mínimo y comparar poder trabajar y tener el mismo. Es una pena, digamos, un país como Inglaterra en una cultura tan rica como Inglaterra, que la Unión Europea tenga que perder. No sorprende el resultado del referéndum en aquel momento no. Por qué lo pude vivir allí y vi sobre todo digamos que una gran marcha sobre todo Popular? Podríamos decir incluso influenciable? Pues tuvo la tuvo la última palabra y sobre todo el voto de la inmigración, que fue algo peculiar hacia el País Vasco Cuál fue su reacción ante el hecho de que el Reino Unido estuviera dispuesto a retirarse de la Unión Europea? Y no solo eso, sino rechazar por completo el libre movimiento de circulación de sus ciudadanos hacia el resto de la Unión y de los europeos? Todavía en el club hacia allí me parece primitiva medieval no hay otra definición, o sea algo de intentar recuperar la soberanía. La soberanía podemos decir en castellano, salgo populista y demagógico completamente, y además lo que es más gente que se haya visto afectada por esta medida y por el verano muchísima, sobre todo los académicos. Lo que no sé si lo conoce se llama fenómeno del Senado. El hecho, digamos de académicos puesto que dedicamos tamaño de la investigación inglesa, sobre todo en nuestro ámbito. El humanístico y literario estaba financiada principalmente por proyectos europeos y por fondos europeos. De hecho, Inglaterra era la que más apuntaba antes al fondo común para la investigación. No contó con lo que llaman ellos, así no a quien manifieste el consenso. Ahora se están cerrando departamentos para comprobar que conoce y yo el de Arqueología, que era muy conocido de ser. Sí que le llaman iris, está pasando en su perfil el link universal como la diversa, como yo, e incluso ya en la Dictadura Josep, que sí claro la llaman incienso, no se financian con dinero público. Pues no tienen mucho futuro. Allí muchos compañeros están buscando alternativas. Por ejemplo, ahora mismo, lo que usted viendo el programa Ramón y Cajal o el que sí está cogiendo incluso porque suelo llamar doble y emigrante no por ejemplo italianos emigrados a Reino Unido que ahora vendrán a España, no son un fenómeno muy interesante, lo que se podría llamar como doble, inmigración muy interesante en qué medida o de qué manera cree que las instituciones de la Unión Europea pueden influir en tu vida cotidiana como ciudadano en España. Influyen en el sentido, digamos lo que comentaba anteriormente, la libre circulación, importantísima el hecho. Digamos que podamos trabajar y decidir en cualquier prensa la Unión Europea sin ningún tipo de problema. Si queda todavía un pequeño estigma que, por ejemplo, en España, existe todavía no esa equis delante del número de identificación, no queda esa, no es para mí es un estigma. No quiero decir que, sobre todo, por ejemplo, la gran cosa que digamos lamento la Unión Europea que nosotros digamos en mi caso no ha aportado y pagando impuestos en este país no pueda votar si crees que pueden confiar plenamente las instituciones de la Unión Europea en lo que respecta a tus derechos como ciudadano, si eso sí sí porque, aunque no sea partidario, conforme con algunas políticas de la Unión Europea, hacia la participación de ciertos conflictos o hacia la intervención en algunos asuntos de carácter diplomático. Y por qué crees que esa confianza se la pueden otorgar a las instituciones de Bruselas o Estrasburgo se la pueden otorgar? Porque el sistema de los 27 para mí funciona bien y es un sistema, digamos, o eso digamos, está cuestionado y ahora o digamos garantiza esa libertad de esos derechos ciudadanos europeos. Sin embargo, hay muchas decisiones que no contacto y, sobre todo, digamos, qué tipo de política hacia las migraciones o hacia las fronteras que se podrían sería muy mejor. Qué valores de España resultaron más fáciles de asimilar y aceptar, cuando lo hiciste, si podemos llamarlo como valor? En primer lugar, la practicidad. El hecho, digamos que sea un país sencillamente práctico, el hecho, digamos de la tolerancia, porque claro, después de lo que definimos en Italia, como la era Zapatero vuelvo a decir, este país se ha visto muchísima, la diversidad sobre todo por ejemplo, la pasada con el ámbito sexual, por ejemplo, no española. Hoy en Barcelona ha ido mucha gente que ha oído sea exiliado. Por estos motivos no queda mucho por hacer con este tema religioso, todavía lo veo un parche más islámico, a diferencia de lo que comparaba lo veía con los hombres, no digamos minorías como la sudanesa. Por ejemplo, son minorías, digamos podemos decir más conflictiva, aparentemente se lo que están perfectamente integrada y costó aceptar o asimilar alguno de los valores de España. No sé si el día sí los buenos, lo que se suele comentar, los horarios Sabe lo que cuesta? Si el tema digamos, de la, voy a buscar una palabra políticamente correcta, el hecho, digamos, de lo prometido o digámoslo lo firmado oralmente, que digamos se respete y haya un cierto compromiso social, cumplir con lo que eso es un clic, sí un poco más de compromiso hacia él no vendría mal nada, no mira digamos hacia otro lado, cuando hay que apechugar, no se lo digo por ejemplo, a mis alumnos. Muchas vez tener un poco más de sentir colectivo, a lo mejor no solo es eso, es su compromiso social En qué medida siempre se percibe? Es que los valores de tu país, de acogida de España, difieren de los de Italia, país de origen si difieren mucho, por ejemplo, en lo que son las relaciones personales o incluso las familiares, solo un tiempo de reacción distinta. Italia todavía funciona con el sistema romano de clanes. Todavía es un sistema además muy material. Cal, por tanto, digamos de familia nuclear. Podemos decir a que vivo segura, digamos, líder. En este caso suele ser siempre la figura femenina. Curiosamente. Eso todavía tal vez hay un poco más de diferencia con este país. El tema podríamos decir también político, religioso sería algo mejor. No habríamos la confianza en las instituciones, el hecho de respetar la democracia sobre todo lo votado. Por lo demás, las broncas políticas, por ejemplo, que antes podían ser muy mejorable. Poco el respeto, incluso en el habla el uso por ejemplo de un diccionario como decía Hago registro lingüístico vamos a decir a mis alumnos un poco más académico se limpió digamos de palabra de uso común o de palabrerío de jerga coloquial materia. Hasta qué punto eres activo en tu contribución y participación en tu comunidad local. Colaboras con alguna o alguna asociación o manifiesto si colaboró colaboró, si con alguna ONG bueno, que llevo llevo muy poco. Aquí en Granada todavía no se razonan, sigue colaborado muchísimo, con varias. También, porque noto que hay diferentes tipos de envases, mucho sentimiento de comunidad y de participación, no en estas actividades En qué medida desde siempre, es vinculado a tu país de origen, a italiana, al de acogida, a España y en general a la Unión Europea. Hay tal día si tuviera que dar un sistema de una 10 a un 7, España ya un 9 a la Unión Europea podría ser un 10. Me siento ciudadano, digamos muy europeo, en un sitio muy europeísta defensoría, es repito la movilidad la diferencia entre países culturales abusiva de haber vivido en varios países la Unión Europea me ha permitido entender esas diferencias. No ha sentido alguna vez que no identidad personal está en conflicto con la identidad sociocultural impuesta por España en algún momento si en algún momento sí por ejemplo repito, por ejemplo, digamos mi visión política personal y a veces incluso mis ideas ligamos el hecho digamos de plantearla públicamente, no como describía en su identidad personal nacional y europea, difieren o en algún modo coinciden, coinciden, coinciden y ambos bloques la visión global del sentimiento europeísta. Eso sí. Y en qué sentido coincide? Digamos, en la visión pluralista, la visión, digamos, de entender la peculiaridad de la diferencia entre diferentes culturas refiero por ejemplo la italiana la alemana la francesa o la de Malta, por ejemplo, y coincide sobre todo digamos en este sentimiento de unión, no sobre todo ver el icono referido referido, concretamente, por ejemplo, a al motivo por el cual nace la Unión Europea, no además del español perfecto y el italiano hablase algún otro idioma, sí bueno, habló de españoles catalán, habló el italiano, que mi lengua materna, habló el alemán que viene en Alemania hablo el inglés, el francés y el griego moderno, como te sientes, por ejemplo, cuando hablas en tu lengua materna, en casa, con la familia, por teléfono o bien, pero, claro, han pasado los años y ya no ya lo diario es obviamente si no se crean curioso idiomas paralelo sí O no toquen por ejemplo la expresión es y todo esto ahora uso obviamente empleo. El castellano como lengua materna no? Entonces, curioso porque aplica un proceso de traducción hacia italiano. No siempre usan el Iprem, con la familia entiendo no colapsara y así porque ellos son solo digamos monolingües, no cuando yo utilizo el dialecto además por 2, porque de qué parte de Italia eres del sur y además está compuesta por toda esta compuesta, por dialectos. Es decir, la italiana básicamente es una convención que habla de trenes peninsulares, no de quien parte del sur de leche. Usted en el final. Viendo externa país, a partir de aquí cuando tienes ahí bien, bien señalado, tienen buenos mapa. El Imperio Romano sabéis de derechos sobre la libertad de circulación y movimiento como ciudadano de la Unión Europea. Los conozco muy bien, por suerte, o por haber viajado muchísimo largo la Unión Europea, y conocer básicamente bueno lo que es, y lo viví mi propia piel. Durante la pandemia el hecho de que se hubiese acabado como se ha encargado, por ejemplo, se preguntó una experiencia, y España Italia cerraron las fronteras, no se podía volar entre ambos países para ir a Italia, tuve que volar vía Alemania y tuve que pasar 2 controles de pasaportes, no algo que nos recordaba desde cuándo se aplicó el traje o cuando me acuerdo qué ejemplo de niño para pasar Alemania pasábamos por su ISA no estén separada. Había un control de pasaportes. No dicho esto es la frontera, siempre me han atraído, no me han; la idea de frontera, siempre me ha entusiasmado. Además parece como que son experiencias únicas. No pasará un control sobre eso, por ejemplo, en viajes especiales; por ejemplo, pasa a la frontera de Georgia -Armenia, o la entrevista del Líbano, que está cerrada obviamente no son cosas que te marca. Vamos, por tanto, durante la pandemia, haber vivido no tener que pasar un control sea en España, Alemania, Alemania, Italia. Fue algo impresionante Cómo conociste el derecho de libre circulación y rendimiento? Recuerda cuando sí principalmente gracias a los viajes Cómo describiría la libertad de circulación completamente plena y libre en España? Bono europeo. En la Unión Europea Qué imagen te viene a la cabeza cuando piezas en ellas? Nos diera alguna aval? Una Valeta avión, viajar sin pasaporte el agobio, por ejemplo, este fin de semana de antena; olvidar el pasaporte para ir a la normalidad Cómo te sentiría si le dijeran que esa libertad de circulación y movimiento puede ser revocada o restringida a saber las circunstancias acabaría mi sueño europeo? Como se me acabaría, mi sueño europeo, es decir, no creería ya en el sistema, sentirían a nivel personal completamente defraudado con el proyecto. Claro, alguna vez me he sentido maltratado en España, y la verdad son quizá el tu. Carrera profesional aquí se sienta satisfecho con ella, de momento, si las tiene inconvenientes y obstáculos, pero sí pues en un principio sin problemas este puesto de trabajo actual. Soy profesor ayudante, doctor la Universidad de Granada, pero resultó fácil conseguir un primer trabajo aquí en España fuera de él es muy fácil y se lo debo. La Unión Europea haberlo conseguido de esta manera tan fácil, me refiero, sobre todo al medio Ártico. Si hace 20 años el hecho de hablar más de 3 iría más era una un aspecto 1 a una, una llave que abría todas las puertas. Yo tuve muchísima facilidad a trabajar y a cambiar de trabajo gracias a los idiomas. Claro, es que es fácil para un ciudadano de la Unión Europea encontrar trabajo en España Sí; sí; sobre todo, con idiomas no hay ningún tipo de problema. Sería como el idioma. El requisito principal para los idiomas sería requisito principal. Sí al igual que incluso los idiomas cooficiales son un gran defensor de los idiomas cooficiales en España, es una riqueza importante de este país. Cuál es tu experiencia sobre las prácticas fronterizas cotidianas, por ejemplo, a nivel de permisos de residencia? Documentos, permisos de trabajo Cómo describiría esto? Experiencia con el único problema que encuentro en España es el tema de la tramitación de por ejemplo, el INI y esas cosas relacionada, digamos, con la extranjería. Es un poco una cosa en la cual se debería trabajar en este país. Mis mejorar los accesos de extranjería. Primer lugar, obviamente defendiendo la causa de la Unión Europea, de los europeos y luego ya, pues de los demás también decir esa burocracia de las personas migrantes que movéis dentro de los hablando en nuestro caso de la Unión Europea. Si ha tenido, por ejemplo, que homologar títulos, o si sí he encontrado como o ha sido ese proceso, un proceso largo, un proceso que dio eso y que todavía se se requiera. Además, por ejemplo, en un espacio europeo como Bolonia o a veces parece casi absurdo, no. Como es un gran defecto, bajo mi punto de vista, Unión Europea de crear burocracia sobre burocracia completamente necesario. Crees que se suele decir a mí ahora, pero muchas veces como un contenedor macro burocrático de micro Han pensado alguna vez en cómo los medios de comunicación representan la libertad de circulación y movimiento que hablan cuando tratan este tema? Es un tema que creo que todos los europeos tenemos asumido que no hay ningún problema acerca de la libertad, por ejemplo, y piensas que hay inmigrantes de primera y migrantes de segunda dentro del supuesto, por supuesto, sobre todo si me refiero a digamos también acción, por ejemplo de segundos o terceros países, no para usar este eufemismo incluso también en el ámbito, por ejemplo ahora darnos esas cosas. Por supuesto, los que vienen de fuera del club todavía se les trata de de otra manera. Lo es completamente completamente el mediador no sé el pero lo veo, por ejemplo, no sé si puedo hacer esta anotación, por ejemplo, con el sistema de la ciudadanía. La sanidad no lo son vitales en una cierta manera es muy abierta. Por ejemplo en da hacía era incluso a tercera cuarta quinta sexta séptima generación y España tal vez no lo es tanto no por ejemplo Aragón autogol parejas mixta no de amigos el hecho de que España no esté muy a favor de la doble nacionalidad o ejemplo para los europeos. Pediría aclaraciones, algunas lo quieren mantener la doble, le gustaría también la doble grano y que esto no fuera un inconveniente. Digamos, tener la doble nacionalidad, siéntese cómodo o incómodo con la representación actual sobre la libertad de circulación y movimiento en los medios de comunicación en España sí; si no, no tengo ni sobre el tema de la libre circulación, no tengo ningún inconveniente. Ahora haré una serie de preguntas de respuesta corta vale para terminar. Define la libertad de circulación en una frase. Libertad como resumiría esta experiencia con ella. La Unión Europea hasta ahora muy bien en pocas palabras, como diría si de la quita o presa. Dónde está la plantilla de momento en Granada, donde sí que pertenece? Pues a la ciudad de Granada y la comunidad de Granada, como te sientes en tu país de acogida, bien bien acogido es lo que más hinchas de menos aquí obviamente algunas costumbres y algunas cosas por la alimentación claramente en varias cosas sí y luego pues nada; la familia y los amigos; volveríamos a tomar la misma decisión hoy sí porque no, si la verdad que el sistema Europa en ese sentido me ha vea. Me resulta muy agradable no una cosa que me ha permitido sobre todo a bienvenu la experiencia de Miguel Ángel, digamos, de una zona de una región periférica. Pues entrar en un sistema común amplio no llega al corazón de Europa sin problema, no desprecio, que obviamente no esto hacía que hubiera ciudadano, sería ciudadano serie B. Hice órgano, esta experiencia de movimiento dentro de la Unión podría definir de activismo, usando 3 o 4 palabras. Cómo podría definir a ti mismo, usando 3 o 4 palabras después de tu experiencia de movimiento libre -mafia? Estoy tolerante suelta -pues muchísimas gracias. Materia por participar en él. Muchísimas gracias a ti.

Propietarios

Fom At Play Um

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados