Idioma: Español
Duración: 38m 24s
Lugar: Entrevista
Visitas: 93 visitas

Anthony FOM@PLAY ES

Descripción

Entrevista a Anthony Mitchell, ciudadano irlandés residente en España.

Transcripción (generada automáticamente)

Antolín, cuéntenme un poquito cómo fue su viaje, cómo aterriza usted en España y cómo decide venir aquí mudarse desde Irlanda a nuestro país; malo; yo, yo voy a estudiar algo así; es decir, estudié en Holanda y con 16; 17 años en la universidad y niños in situ, y y después gradual y sacar el máster en educación. Tendría que decir qué hacer en ese momento. No había muchas posibilidades de oportunidades de trabajar en Irlanda al consejo; viajar fuera, y me fui a al canon histórico. Ahora me fui a Nigeria; en el África del oeste. Como profesor de economía y la geografía del inglés tuve una entrevista en la embajada nigerianas de Irlanda. Me contrataron y me fui allí cogió un vuelo, llegue al halagos. El capital de Nigeria; no había nadie ahí para recibirme yo. Sabía que tenía que ir a un Estado que sea más hondo. Hondo. Cogió un taxi hasta ahí; me fui al Ministerio de Educación; tampoco conocía sabiendas desde mi ahí pero vino. El director de un colegio que buscaba profesores y dijo padre. Me llevaba a su colegio o a su pueblo. Ingería Ingería, pero cuando llegué a España como era España. Porque por qué el padre después te iniciar y estuve ahí como avanzáis años y pico. Luego estuve en Argelia como profesor de inglés, en un colegio para jóvenes profesores, y lo voy a construir otra vez, el Yolanda y buscando preguntándome donde voy que hago todavía no había muchas posibilidades, vía un anuncio para profesores, este inglés me fui al entrevista y me contrataron para trabajar como profesor de inglés en España en el año 1986, hace 37, 60 60 años, y cuando llega aquí usted vino solo desde Irlanda, solo había 2 o 3. Otros contratados conmigo para ir llevando la desconocía lealmente, para ver si yo yo solo he encontrado aquí cuál fue la red de apoyo que se ha encontrado cuando han llegado a Madrid bastante bien porque me habían contratado una empresa bastante conocida y con bastante prestigio. Me alojaron en un algunos apartamentos en la calle. Juan Bravo, en Madrid yo trabajaba en un colegio en la sierra de Madrid, la calle Mirasierra y el apoyo bastante bien, y a partir de ahí tenía que hacer el papeleo y todo eso, pero me estaba bastante impresionado. El país con la ciudad y el trabajo, y decidí momento quedarme, se ha quedado para toda la vida, piensa volver algún día a su país y solo no visitamos mi mujer, y hoy nuestras hijas siempre han visitado a Irlanda casi todos los años, pero volver y no yo coincido luego español, como mi izquierda, mi país ahora soy islandés, pero vivo aquí y mi familia es de España. También. Qué cree que piensan los españoles de las ciudadanas europeas que trabajáis divisa. Aquí piensen los españoles, apartado aparte del llamado bilis. Yo creo que la mayor parte de la gente nos considera como gente normal, gente de Europa, gente trabajadora, y poco más, y yo yo, desde luego, yo siempre me sentaba muy a gusto con los españoles y de hecho, muchos amigos, siempre amigos españoles y también de otros países. Yo nunca he buscado la comunidad irlandesa, por ejemplo, no me he adaptado y me siento muy bien. Desde su experiencia. Han sido siempre españoles, acogedores y abiertos con ciudadanos europeos, como usted, y creo que si yo nunca alimentaron ningún problema en ningún rechazo, incluso. No se siempre ha sido un endurecimiento buena, consideración muy, muy correcta, muy buena. Yo creo que se dice que los holandeses son muy fe en ley. Para ello los españoles también son son flexibles, Civil a los extranjeros, con mucho camino. Nunca han tenido ningún episodio de racismo por su procedencia, por su acento, por su identidad cultural. No, no, no nada, nada de eso. Los finlandeses 6 vale, hablamos inglés y y siempre ha habido una relación muy cercana entre Irlanda y España y la en materia del aprendizaje del inglés y muchos españoles han ido a España a Yolanda, a aprender siempre. La verdad es que nunca he entendido porque el acento de Irlanda es muy diferente que el acento perfecto puede decir de Inglaterra el daño y yo un servir para la cosa. Creo que fue la temas de la religión; España, como un país católica y Holanda, también un país católico, muchas familias mandaron a sus, sus hijos; hay Holanda y entonces yo, como bien le antes también ha experimentado SB 100. Mientras cada día aquí hablemos y me parece del brexit que recuerdo es tiene del referéndum sobre salida de la Unión Europea que realizó Reino Unido. En 2016 yo trabajábamos acabado de jubilarme para, yo trabajaba en el colegio británico, en Madrid, donde hay muchos británicos, y yo me acuerdo perfectamente que todos todos no querían salir de la Unión Europea, y cuando ocurrió así cuando salió la votación en contra estaban todos muy excepcionales y incluso confusas y tal tal tal y 3 en 11 si lo que se notaba por el tema de contratación y tal, tal tal que antes con la concertación de ingleses, por ejemplo británicos, fue muy fácil, muy ágil, como cualquier otro país de Europa, ahora es muy diferente. Ahí hay una alternancia enorme. Sacar visas visados. Llegan tarde, es mucho más complicado y también nuestra mi colegio. Sémper mandamos a chicos a Inglaterra a estudiar todo tipo de universidad del Twitter, las más, las más normales, a las más prestigiosas. Hoy en día buscan otros destinos e Irlanda, Holanda, por ejemplo, que son 2 países de hablar en la sala de ese plan, perfectamente le sorprendía el resultado del brexit. Sí; sí porque. Por ejemplo, desde el punto de vista de Irlanda, ser miembro de la Unión Europa siempre fue positiva y holandés, un país que mejoró mucho siendo miembro de la Unión Europa Inglaterra también, y nos preguntaba por qué incluso habiendo viviendo en España y trabajando en España, pero fuera de Inglaterra digo muchos ingleses que queráis salir un club que os acepta y os da de todo ampliamente pertenecer a un club cuesta dinero, pero es siempre recíproca, no? Entonces, si fue un resultado muy sorprendente, muy sorprendido, sí. Y cómo valora que el Reino Unido, pues coartara un poquito esa libertad de movimiento, de circulación de sus ciudadanos hacia el resto de la Unión y viceversa, de los europeos hacia Reino Unido. Hay que migrar todos esos trimestre, este varios puntos de vista, y yo, por ejemplo, hay que reconocer que todos los países, cada país se están convirtiendo gobernado por políticos y los políticos. Los partidos políticos siempre tienen su agenda y la agenda se mueve por respecto a los factores y motivos y tal, tal, tal. Entonces sí conviene decir que recibimos demasiados inmigrantes. Vale? Vamos a cerrar las puertas o un poquito. Si preferimos que se queden los ingleses en Inglaterra vale, lo vamos a lo vamos a dejar un poco más difícil salir. Entonces es muy difícil ver por qué entonces esos sentidos, pero la mayor parte es político y lo dejamos que conoce alguien que se haya visto sobremanera perjudicado por el brexit. He visto a gente que han querido venir a a España a trabajar y lo hayan encontrado muy difícil sacar un visado, y, si al final sacaron el visado llegaron tarde al trabajo, con la demora de quizás varios meses visto, por ejemplo, que hay gente que habían recibido un one, ofertas de trabajo, al final decidieron no venir por problemas de inmigración y visados y tal, tal, tal. Yo conozco a gente que tienen propiedad en España y también ahora la cosa cambiaba un poco. No sé exactamente por qué, pero antes estaban muy robusto como británicos en España. Ahora la cosa ha cambiado, son extranjeros en España En qué medida cree Anthony que podemos confiar en las instituciones europeas y de qué manera influyen en nuestra vida cotidiana aquí en España. Nosotros elegimos a los a las instituciones o por lo menos a los que trabajan ahí y hasta un gran parte. Nosotros decimos. Todas las políticas y tal, hay que confiarse en ello hoy en su trabajo y en sus decisiones, y si no estamos de acuerdo, vale. Votamos en contra yo un punto interesante. Yo como irlandés, con 37 años de vida en España y yo no tengo un voto en padre, tengo. Voten en las elecciones locales y las elecciones europeas para o no en las elecciones nacionales España, y eso que le parece injusto, injusto porque no veo ningún. Entonces me están obligando a cambiar la nacionalidad para votar para lo contrario. Si querían votar en Irlanda, podría no me interesa porque no vive ahí entiendo. Entiendo que no soy español. Entonces las normas, las leyes ahora dice Si no eres español, no votos en las elecciones españoles para me gustaría tener más. Más que decir aquí cuando llegó que Valores le resultaron más fáciles de asimilar y aceptar de los españoles. Hay que tomar en cuenta que entonces España estaba en un situación de cambio, su dictadura, tal, tal, tal y fue entonces una sociedad muy abierta a cambios. Muy muy ahí se puede decir. Había mucha vida. Para una persona joven como yo, entonces, con 30 años, resulta bastante fácil asimilar -ahí Qué fue lo que más le chocó cuando llegó de los españoles? Dinero de los españoles Qué diferencias? No todo entre Irlanda y España. Así a grandes rasgos, muy difícil, que es el decir. Era una sociedad que no no escondía lo que pensaba o se daba igual, y no un restaurante, o en un bar o en cualquier sitio público. Se oía todo. Todas esas conversaciones, nada era muy privado. Por ejemplo, en el Holanda la gente es más, así más, un poco más cerrada. Por ejemplo, yo no he podido enclavar aquí las conversaciones de los vecinos 100 metros fácilmente, porque proveen igualdad a este. No ocurre, es algo curioso y en Dublín, por ejemplo, seguir identificando a los españoles jóvenes en los autobuses porque eran los que hablaban más, más alto y que vestían. Se ve extienda otra forma, con muy colores, muy alegres, muchas no mucho; eso sí; sí sí; muchas ganas de que se nos vuelven a la vida y tal, tal, tal genial, hasta qué punto ha sido activo en su contribución y participación a la comunidad local? La ha colaborado con asociaciones de estudiantes o en alguna cosa, algún proyecto, alguna acción que haya hecho durante su vida por los demás aquí en España, aquí por ejemplo, porque llevamos muchos años viviendo en el pueblo de Hoyo de Manzanares, y casi durante muchos años he participado en un proyecto comunitario donde se reunían a todas las nacionalidades del pueblo, y ahora utilizamos fiestas eventos literarios culinarias entonces, cosa Sí; sí y, por ejemplo, en mi trabajo siempre relacionado. He usado el hecho de que yo soy el holandés para organizar eventos. También hicieron cosas. Si esa parte de dicho año se dispensen actrices, no siempre un evento muy grande, aparque líder al pago por ejemplo claro si homogeneizado sección en este país lectura este pues si a la lectura de Irlanda compartiendo los de Irlanda con los de España y tal, muy a gusto, muy integrado por lo que veo, eso sí sí sí; en qué medida se siente vinculado a Irlanda, también a España y a la Unión Europea vinculado; todavía hay Holanda y yo no he perdido mi esencia y holandés, por ejemplo, el acento, que se nota. Tengo todavía. He dicho antes que casi todos los años viajamos a Irlanda. Yo me mantengo en contacto con familia y nivel. Anda, leo la prensa irlandesa. Todas las guías. Y no es por añoranza ni nada simplemente por interés, por no perder el contacto. Es cierto, y con España como siguiente, vinculado después de 37 años. Aquí también me gusta seguir la política, la situación política en España. Tengo 1.000 equipos de fútbol favorito, me guste mucho la música española, y siempre he notado valorado el hecho de que España, a pesar de la presión de la globalización y tal, tal, tal la música española y las canciones en español, hasta entre los más jóvenes está todavía muy, muy fuerte y muy viva. Es un valor que aprecian la aprecio, que otros países deberían mantener su identidad. Si alguna vez he pensado que su identidad personal estaba en conflicto con la identidad española. No he dicho al principio de mi entrevista que yo había viajado a otros países y yo aprendí bastante joven en valorar diferentes culturas y aceptar las culturas, ambos frentes y apreciar lo bueno y nunca he visto nada malo, a veces te caes en la tentación diciendo a España como conducen los españoles, que no contaba la historia de lotería. Que una vez en otro viaje yo estaba aparcando mal. Un español me dijo en inglés porque me había oído hablar en inglés, me dijo. Y hubo una actividad y yo luego un canje y yo le contesté. Para mí está más en España. Entonces 1 se adapta Cómo describiría su identidad personal nacional y europea? . 285 00:22:13,530 --> 00:22:16,500 Mi señora Vidal, nacional y europea. La verdad es que no; no es nada que he pensado mucho, nunca personal, nacionalidad. Si alguien me pregunta, tú eres o que eres, yo soy el holandés, pero vivo, aquí formo parte de Europa, pero me siento más español Qué europeo! Por ejemplo! Si se parece, es decir, sigue sin tener sentido, sí? Pero también soy irlandés y cómo te sientes cuando hablan, por ejemplo, en inglés o en irlandesa, aquí en España. Como me siento yo, si en tu cuando hablase en tu lengua materna aquí por ejemplo en el transporte público, en alguna reunión con amigos o. No vale, aunque obviamente el nivel de inglés han mejorado mucho. En España hay muchísima más gente hablar en inglés, ahora antes, quizás sean si hablabas inglés en el autobús o en el restaurante, terminaban hoy; es mucho más normal oír otros idiomas, y estuvimos en una eventual optaría y se oía mucho. Sería un máster en toda Europa. Yo creo que con normalidad, que ya no es nada raro, hoy ahora hay idiomas diferentes en caso de hablar en inglés español, o entre mi mujer, y yo hablamos en español, porque cuando nos cansamos casamos, yo hablaba mucho peor en español y fue una decisión que yo tenía que mejorar. Mi mujer es bilingüe y yo siempre he hablado inglés con mis hijas. Fue una decisión también, y mi mujer las hablaba en español. Entonces, porque parece que hay un, hay cosas que funcionan, y cosas que no, 1 tiene que quedarse con un idioma, no, por ejemplo, si 1 tiene hijos no es una buena idea que un padre vaya cambiando de un idioma a otro, porque ese solo crea confusión para casa y con mi familia extendida, y yo hablo. España y con 2 estoy fuera y ahí les sirve grandes es. Quizás hablo más en inglés, genial y le pregunto qué sabe de sus derechos como ciudadano europeo acerca de la libertad de movimiento y circulación. Yo sé que yo puedo viajar libremente a cualquier país de la Unión Europa que necesito llevar conmigo, identificación que en mi caso sería un pasaporte porque no yo no tengo nacionalidad española el documento ni el número de identificación extranjero, ya no tiene validez como documento de identificación, pero yo nunca he tenido. Había solo una vez que había, casi había un problema en el aeropuerto, saliendo de España con nuestras hijas y las nuestras hijas. Estaban inscritas en mi pasaporte un oficial de migración dijo. Sus hijos no pueden viajar, pero estaba ahí y que evocada porque ellos se habían visto hechos, porque desde entonces sí se han cambiado las cosas. Los bebés hasta los bebés pueden tener un pasaporte para entonces no tenían que tener su pasaporte Cómo describiría la libertad de circulación? Qué imagen le viene a la cabeza cuando piensa en ella en la Unión Europea. Qué imagen tengo de la libertad de circulación y como la describiría Qué es para usted la libertad de circulación y movimiento? Para mí es lo que dice, es que cada 1 que tenía un pasaporte de un país de la Unión Europea pueden viajar libremente a cualquier otro, pero yo creo que por distintos motivos a lo mejor no todo el mundo cuenta lo mismo. No, no, no todo el mundo ha establecido de la misma manera o por el país en concreto, de dónde vienen o no sé bien mente ahí la euro Europa antes más pequeño más reducido los Países Bajos Francia Alemania Inglaterra Irlanda se ha extendido mucho entonces yo creo que también con esa extensión, con muchas más más nacionalidades, más idiomas, más culturas, distintos niveles de vida, quizás la libertad se cambia un poquitín. Cómo se sentiría si le dijeran que esa libertad de movimiento puede ser revocada o basada en determinadas condiciones económicas de su país, de origen. Yo creo que hoy en día sería normal, por ejemplo, pedir a cualquier que quiere entrar en un país, pedir pruebas, un trabajo, un cierto nivel de nivel económico para poder vivir de alquilar un una casa. Porque esa libertad. Es consenso que sea condicional, tiene que ser condicional si no, imagínense una situación que llegue a todo el mundo. En España, por ejemplo, en Holanda también hay una escasez de casas, alojamiento para los nacionales del país, para los extranjeros que vienen a trabajar para los refugiados, por ejemplo, hay un problema. Entonces. Es una cuestión muy difícil ahora que nos ha venido de repente, quizás y por muchos motivos, quizás por generosidad, por motivos humanitarios, hemos dejado aumentar y vamos dejando entrando a gente y no solo refugiados para la gente de otros países y de repente encontramos con una situación que no hay trabajo, no hay alojamiento, los servicios sociales se sentando un poco padre, no que no pueden cubrir las necesidades de todo el mundo y qué condiciones pondría usted para la libertad de circulación y movimiento? Yo creo que sería normal tomando en cuenta que hoy en día no hace falta viajar a un país para encontrar un trabajo o un alojamiento. Yo pondría condiciones, como si usted quiere venir, muestra nos un contrato de trabajo o y un contrato de alquiler o por lo menos, suficiente poder económico para poder vivir durante un cierto tiempo para encontrar lo que 1 quiere. Le pregunto por su carrera profesional. Aquí en España ahora mismo está jubilado desde hace muy poquito, pero ha estado satisfecho con su trabajo. Siempre le resultó fácil conseguir el trabajo. Cuando vino ya con el no viene con un trabajo. Nunca he estado sin trabajo. En España. Me hubiera jubilado unos años antes sí sí todo el sistema ya las contribuciones a la Seguridad Social estaban bien controlados y vigilados desde el principio. Hoy en día está mucho mejor, pero cuando yo no estaba y había mucho chanchullo, hoy tal, tal, tal. Cree que es fácil para un ciudadano europeo encontrar trabajo en España, dependiendo qué tipo de trabajo? Yo creo que hay gente con buenas calificaciones. Cualificaciones pueden encontrar trabajo en el otro lado de la Inspección de Trabajo, hay, hay mucho trabajo para gente que no tiene ni muchos, muchas habilidades ni estudios, tampoco. Yo sé que en España hay una tasa de desempleo más alta que en otros países para algo también hay muchas maneras de explicar eso. Hoy tampoco se ve en la calle, que la gente está buscando trabajo; no, la gente vive bien. La gente, con todo tipo de estudios, encuentran trabajo. Yo creo que es bastante fácil el contrato bajo cuál es su experiencia? Con las prácticas fronterizas cotidianas, por ejemplo, con los documentos de residencia, permisos de trabajo como las describiría la burocracia, que aquí en España vale al principio, fue el típico papeleo y me ha matriz la premia de la mañana, hacer cola durante horas en las oficinas, la Policía y en la calle Madrazo, y por las semanas después, con más papeles por todo eso ha cambiado todo. Ahora es mucho más ágil. Todos hoy, en 10 o casi todo, se puede hacer por Internet sin tener que desplazarse mucho, y yo, francamente, lo que tenía que hacerlo últimamente, porque además de mi jubilación fue todo excelente, sin problemas y con un trato exquisito por toda la gente involucrada. Genial, ha pensado alguna vez en cómo se representa la libertad de movimiento en las medidas de comunicación, esa capacidad de movernos entre países en la Unión Europea, la capacidad de la libertad de movimiento, los medios de comunicación, cómo se representan, como cómo lo cuentan. Lo que se de extranjeros, lo que se ve es el tema de los cayucos y enlace inmigrantes ilegales. se ha oído políticos de distintos partidos. Habla despectivamente sobre la inmigración. Yo, como he dicho antes, es los hay siempre hay una agenda, hay detrás de todo y no es un buen momento. Hoy en día hablar de inmigración por el tema del desempleo y tal, tal, tal y es muy fácil para un político hablar lo que se ve en la tele son emigrantes de África. Por ejemplo, no, no se ve mucho de inmigrantes de otros países de Europa; a lo mejor se ve alguna vez la seguridad en Inglaterra o Irlanda, los partidos del pulpo y la leal no vendrían en los pueblos turísticos, la costa, pero en general no sé si resulta más o menos cómodo no ver esa más o menos cómodo. Estamos terminando esa cuestión. Si es posible, defina en una frase la libertad de circulación para usted. En algunas fases, la libertad de circulación. Depende de quién eres y qué quieres y de dónde vienes. Cómo resumiría su experiencia con la libertad de movimiento hasta ahora en la Unión Europea. Yo mi propia experiencia fue siempre muy positiva en pocas palabras, como se sentiría si se le quitaran esa libertad de movimiento, de poder ir a Irlanda o a cualquier otro país europeo. En este momento yo FLA francamente no es una situación que, contemplado nunca parara, sería un gran problema, y para mí y mi familia Antoni, dónde está su hogar, mi hogar? Aquí estamos ahora mismo el mío en España a dónde a dónde pertenece. Luego pertenezco yo diría que pertenezco aquí si hablo de Antoni Michel como una persona casada con familia, y yo estoy aquí. Se ha sentido alguna vez inmigrante en España. No No No No nadie nunca he dicho tú es irlandés que 1 esté aquí No nunca nunca ha experimentado nada de eso No No sé por qué los islandeses han recibido un trato diferente, distinto, mejor parado. No pueden. Muchas gracias por participar en este proyecto Europea. Muchas gracias.

Propietarios

Fom At Play Um

Elementos multimedia asociados al video

Imágenes
DSC00074.JPG

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados