Idioma: Español
Duración: 42m 51s
Lugar: Entrevista
Visitas: 158 visitas

Linus FOM@PLAY ES

Descripción

Entrevista a Linus Jung, ciudadano alemán residente en España.

Transcripción

FOMATPLAY: Linus, cómo, cómo llegaste aquí, cómo fue tu viaje? Mi viaje? Vale. Mi primer de viaje a España Lo hice en 1985. y en aquel entonces yo no me podía permitir ir en avión, Así que tenía que ir en tren. Como yo soy de Heidelberg, cogí el tren a París y entonces allí había el, cómo se llama ese tren? El sol, que era un un tren especial de París a Madrid, pero claro, Solamente por la noche. Por eso mi viaje de toda la noche desde París, 11 00:00:42.000 --> 00:00:46.975 para llegar a Madrid, y luego cogí ahí el tren hacia Granada. Un viaje boom, porque era otro día entero para parar y llegar. Y vale. Entonces yo me quedé aquí en Granada estudiando un año. Me encantó y de hecho volví a estudiar en el año 90 me matriculé en traducción. Luego hice mi doctorado en traducción y conseguí una plaza a tiempo parcial en 1997 en Málaga, haciendo currículum para poder conseguir una plaza aquí en Granada, que finalmente salió en 2000. Lo saqué y luego hice cómo se dice? Funcionariado, es decir, titularidad y vale, desde entonces, 2003 estoy fijo en la Universidad de Granada, en el departamento de Filologías inglesa y alemana. FOMATPLAY: Llegaste hace 37 años para esa experiencia Erasmus y después, a los 2 años ya. Sí. FOMATPLAY: Un poco para quedarte. FOMATPLAY: Creesque volverás a tu país de origen? No. Digamos. Suelo ir los veranos, muchas veces también en Navidad a visitar a mi familia y me gusta estar ahí 4 o 6 semanas. Pero luego ya estoy saturado. Quiero volver a casa. Mi casa está aquí en Granada. FOMATPLAY: Está muy seguro, cómo te sientes sobre sobre quedarme aquí en este país, en España, crees que te vas a quedar para el resto de tu vida? Sí, seguro. Vamos, tengo aquí mi familia, mis 2 hijos que viven aquí, aunque ellos saben también alemán, se siente cómodos en Alemania, pero nosotros vemos el centro familiar aquí en Granada. Está claro que no hay razón para volver. Aquí estamos a gusto. FOMATPLAY: Tu mujer es de aquí, de? Sí, ella es de aquí, de Granada FOMATPLAY: Viniste solo a España, en aquel momento cómo fue la adaptación, qué tipo de red de apoyo encontraste? Uf, llegamos. Era un poquillo duro, pero simplemente por cuestiones de cultura, y sobre todo la lengua. Que yo no sabía español, nada. FOMATPLAY: Nada? Nada. Había hecho un cursillo de español, pero tú llegas aquí y te das cuenta que nada. Que no decimos. Para mucho. Entonces, claro, yo supongo que eso se nota en mi acento, que yo aprendí aquí el español. Mejor dicho, el granaíno. De hecho, soy más andaluz que muchos andaluces. FOMATPLAY: Que es diferente, no, el granaíno 55 00:03:49.000 --> 00:03:50.975 y el andaluz que el español. Así que, al principio un poquillo duro, pero, claro, se conoce a la gente, vamos. La acogida aquí era fácil. Conocí de repente a mucha gente y también a mucha estudiante alemanes, y entonces claro, compensaba, no? A veces te hacía falta hacer una salida con alemanes simplemente para facilitar la conversación, mientras que con las españoles tú salías casi todos los días y así aprendía, escuchaba y, vamos, a mí me encantó. FOMATPLAY: Linus, qué crees que piensan los españoles de los ciudadanos de la Unión Europea que trabajáis o vivís aquí? Muchas veces la gente me dice, ah, te ha gustado aquí la vida y el sol. Y digo, sí, por supuesto. Y va a volver a Alemania? Digo no. Simplemente yo lo noto en el sentido de que si vuelvo a Alemania, y no hace buen tiempo que suele ser durante el invierno, que te puede ocurrir que durante 2 meses no ves el sol, lo que no quiere decir que todo esté oscuro. No estamos hablando del polo norte, no? Pero sí esque se echa de menos la luz, simplemente. Entonces aquí, claro, la gente admira, vamos, yo creo que yo tengo una gran ventaja, que soy alemán, y es, cómo, cómo se llama eso, que la gente admira la cultura alemana. Sin embargo, vamos, yo no me siento representante de esa cultura, si no, yo vivo aquí. Además, ahora, después de 30 años, sea representativo de la cultura, para la cultura alemana. Creo que cada vez menos, aunque nunca se puede distanciarse totalmente. FOMATPLAY: El caso es que a tí siempre te han tratado bien. Sí. Exacto. FOMATPLAY: Han sido los acogedores, abiertos? Sí, sí. Vamos, sí tengo esa ventaja, simplemente no sé cómo se llama eso. Era seno, es decir, uno que, como para decirlo, no? Se se se siente mayor en comparación con la otra cultura. FOMATPLAY: Mejor. Mejor, y eso yo nunca he tenido, porque simplemente yo llegué aquí sin saber nada de español y sin conocer la cultura e historia española. FOMATPLAY: Y qué opinas de las actitudes que hay en España acerca de la inmigración? Vamos, últimamente está cambiando. Antes eran más acogedora. Que cualquiera podía vivir aquí tranquilamente y daba igual, su, daba igual, su religión, daba igual el color, si sabía español o no. Pero ahora últimamente creo, como en toda España y Europa, las tensiones políticas a raíz de la economía son cada vez más tensas. Está cambiando. Claro, si uno viene con un estatus y tiene dinero y una profesión, entonces resulta mucho más fácil encontrar eso, seguía trabajando en lo que sea. Si no tienes nada, entonces, claro, es mucho más difícil, y la gente hoy en día ya no te acoge como hacía 30, 40 años. Yo supongo que simplemente esa experiencia que tuvo la gran mayoría de los andaluces, sobre todo, que veían en el otro inmigrante, veían a su familia cómo había emigrado, ya sea, a Barcelona, sea Francia, sea Alemania, donde sea. Esa experiencia le, vamos, ponía, se solidarizaba con esta gente, y eso ya se está perdiendo. FOMATPLAY: Has experimentado alguna vez algún tipo de hostilidad debido a tu diferente nacionalidad, origen lingüístico y cultural? No, nunca. FOMATPLAY: Nunca. Nunca. Creo que se puede explicar por eso porque soy alemán. Que simplemente la admiración hacia la cultura alemana, sobre todo en el sur de España, es muy muy grande, y eso me favorecía, por supuesto, pero yo sé que eso no es mérito, sino un hecho histórico. FOMATPLAY: Y en qué medida notas que se valora más, por ejemplo, a la cultura alemana, que la cultura francesa, italiana o cualquier otra nacionalidad de la Unión Europea? La admiración tecnológica sea por. Todo el mundo, conoce, marca de coche, conocen, marca de electrodomésticos, conoce a gente de turistas que vienen aquí que son pudientes. Es decir, un alemán va a comer, a beber a consumir, mucho, no? Y además creo yo que eso también es un factor decisivo que el turista alemán se interesa por la cultura española. No, vamos, no estamos hablando de Mallorca, no? De esa juventud que va a emborracharse, sino el turista que quiere un poquillo de playa, que quiere un poquillo de cultura, que está en la playa de Málaga, la visita, por ejemplo, la Alhambra, se va a Sevilla, se va a Córdoba. Entonces, la gente de aquí se siente respetada porque claro se comparte un culturón con un alemán al que se admira por su, su peso político, histórico, económico, como quiera llamarlo. FOMATPLAY: Me gustaría que habláramos ahora del tema del brexit, de los recuerdos que tienes acerca del referéndum que hizo Reino Unido en 2016 para irse de la Unión Europea. Pues nosotros fuimos 5 meses a Londres en mil, en 2017. Entonces era, aún no estaba claro si se va a llevar a cabo ese brexit, y la mayoría de la gente en Londres estaba en contra, pero fuera de Londres, estaba a favor del brexit. Ahí a mí me dio mucha pena porque se rompe, se rompía, o mejor dicho, Inglaterra, que forma parte de Europa, aunque muchas veces si tienen la sensación que no quieren formar parte, pero ahora están pagando un precio muy alto por una llamada independencia y, digamos, ser jefe de sí mismo de una manera que hoy en día es contraproductivo. Creo yo simplemente. Los problemas que se han causado los problemas políticos, sobre todo dentro los del Reino Unido. se han fabricado ellos, porque quieren, necesitan el mercado europeo, pero no quieren adaptarse al mercado europeo, y eso hoy en día es imposible. Se lo están notando poco a poco. Por tanto, desde mi punto de vista fue un error tremendo haberse salido. Yo creo dentro de 30 años, Inglaterra querrá volver, pues simplemente porque será más cómodo, más seguro, más estable, y no sé, tienes que negociar cualquier cosa con Bruselas. Además, a quién vendes, a quién compras? A tu vecino. Y si el vecino es tan grande, el vecino le dice aquí lo tienes, lo tomsa o lo dejas. Y qué ofreces tú como inglés? Hoy en día ya el centro financiero está cambiando a Frankfurt, no? FOMATPLAY: Sí, de la city a Frankfurt. Sí, sí, sí, y entonces, ahora ya Londres está perdiendo peso. Poco a poco, cada vez más, y la gente ya no está contenta. FOMATPLAY: Te sorprendió el resultado del referéndum? Sí, porque me pareció una equivocación y también una política de engaño. Decían, vamos a estar mucho mejor sin la Unión Europea. En que vais a ser mejor? En qué? Porque tenéis que seguir comprando ahí, pero no tenéis influencia. Ya no tenéis voz. Si no te, es, casi como una obligación. 189 00:13:16.025 --> 00:13:17.975 O lo hacen así o no lo hace. Además tienes que retomar toda tu política para hacer contrato nuevo, que tú lo vende como si fuera algo independiente, pero no es así, sino tú tienes que buscar de nuevo tu sitio en la política global. Y lo siento, es que simplemente Inglaterra ya no tiene el peso como que tenía hace 70 años, después de la Segunda Guerra Mundial. Eso es ahora Europa. FOMATPLAY: Si, conoces a alguien que se haya visto especialmente afectado por el tema del brexit, amigos, familiares? Amigos. claro. Cuando estuvimos en Londres allí una amiga mía del instituto, vivía allí con su marido. Estaba muy bien, pero se salieron de Inglaterra porque decían es que ya no aguantan más. Si ellos quieren, querían quedarse en Inglaterra. Tenían que rellenar tanto papel y entonces vino una cuestión. Como él viajaba cada 2 por 3, querían saber cuaquiee viaje y, claro, quién se acuerdan de cuando fui yo, el marzo de 2000. A dónde fui cuando volví? Y ponía cualquier cosa. Entonces le decían eso. no es verdad, eso no coincido con nuestros datos. Pero si tú tienes ya los datos para qué te hacen falta mis datos? Entonces, se mosquearon muchísimo. Han dicho ya no quieren vivir allí. Y una pena, una pena, porque Londres con su cultura es tan impresionante y lo están quitando, vamos, quitando ese, vamos, cómo decirlo, esas ganas de estar allí. FOMATPLAY: Sí, el problema no era Londres sino Gales. Por supuesto. FOMATPLAY: Escocia o alguna parte. Escocia quiere irse de Inglaterra, y quedarse en la Unión Europea. FOMATPLAY: Las partes agrarias, sobre todo y rurales, no, de que el Reino Unido, que son, que son muy amplias. FOMATPLAY: Cuál fue su reacción ante el hecho de que en Reino Unido estuviera dispuesto a retirarse y rechazar por completo, por ejemplo, algo elemental, como lo que estamos hablando, el derecho de libre movimiento, de circulación? Me parece también un error, sobre todo para ellos, porque Inglaterra. Vete a Londres. Quién trabaja ? No va a encontrar a ningún inglés, que va por una calle, en el barrio de Willesden, Green, no? Esa parada, ahí. Una, una calle grande, 300 metros, una peluquería de hombre tras otra, una tras otra. Ahí entra, tienes un paquistaní, tienes griego y tiene cualquier nacionalidad menos inglesa. Es decir, todos los servicios están en manos de inmigrantes, y esa gente estaba orgulloso de su trabajo, vive bien allí y no se siente, cómo, excluido. Pero de esa forma de la política lleva a una separación entre ingleses, es difícil de encontrar en Londres, en tiendas, digamos, mientras que la gente que trabaja, eso, ya no, ya no son ingleses. Es decir, allí es como un autogol. Se han metido un gol ellos mínimos. FOMATPLAY: Sí, sobre las instituciones europeas hablemos ahora un poco sobre en qué medida crees que te influyen en tu vida cotidiana como ciudadano, ahora español? Vale. Aquí como alemán yo puedo influir mucho que yo soy funcionario del Estado español, por ejemplo, sin tener la nacionalidad española, por ejemplo. Es decir, entonces yo tengo una ventaja grandísima. Mucha gente me pregunta, pero tú no quieres ser español? No me hace falta. Yo me siento muy bien así. No tengo desventajas por ser alemán y no tener la nacionalidad española. Donde más influye, digamos, el viaje. Ya no tienes que sacar cada dos por tres tu pasaporte, salvo cuando quería ir a Inglaterra. Ahí sí. Con el carné de conducir no hay problema. En cualquier parte de Europa, de la Unión Europea, uno se siente, puede sentirse como en casa. FOMATPLAY: Crees que puedes confiar plenamente en las instituciones europeas en lo que respecta a tus derechos como ciudadano europeo? Yo creo que sí. FOMATPLAY: Por qué? Porque tú tienes una garantía judicial que se reconoce en toda Europa que me parece muy importante y algo básico para la convivencia. Que no se distingue entre Estado, sino como ciudadano, tenga los mismod derechod en toda Europa, y no importa si, si vivo aquí o no vivo aquí. Es decir, si soy residente o no. Yo tengo el derecho que a veces puede, irá más lento o no te decías tanto. Ese puede ser en cualquier parte, también en Alemania, vamos. Sí, si yo voy a Alemania y tenga cualquier problema que yo me quedo veces sorprendido Cómo funciona en Alemania. Porque la digitalización no está tan avanzada como aquí en España, por ejemplo. FOMATPLAY: Allí hay mucho trato, por ejemplo, de persona, persona y aquí hay mucho trámite online, no? Exactamente, exactamente, y en Alemania no. Ejemplo. Cuando aún se tenía cabina de Telefónica aquí en España tú podías pagar con moneda o con tarjeta, en, en la misma cabina. En Alemania o tenías dinero, y esa era una cabina de tarjeta, o era cabina de tarjeta y tú tenías dinero, pero los dos juntos, no. Y dice no doy crédito. Voy en Granada y puedo llamar por teléfono en la calle sin ningún problema. E Alemania, no. FOMATPLAY: Caray, y, Linus, qué valores de España que resultaron más fáciles de asimilar o de aceptar te costó alguno en particular cuando llegaste de Alemania? Valores. Vamos, el concepto de la cortesía. La cortesía alemana es diferente a la cortesía española. Simplemente mantener la cara en Andalucía, sobre todo, que tú tienes que entender porque no hay, no hay un sí claro, o, sobre todo, no hay un no claro, no, siempre hay una vuelta más. Para quedar con un amigo de aquí que dice venga, hace tiempo que no hemos estado junto a tomar algo, lo que sea, Tú le dices, venga, quedamos la semana que viene. Sí, cuando tú quieras. Venga, el martes. Oh, el martes no puedo. Cómo que no? Vale. El miércoles, vale. No, no puedo el miércoles. No acabas de decir todos los días? Venga, cuándo puedes? 302 00:21:37.030 --> 00:21:39.000 Vale, cuando tú digas. Vale, el jueves. Por la mañana. No, es que estoy trabajando. Entonces a mediodía, por la tarde. No, es que justo este día no. Tú estás discutiendo 10 minutos para quedar. Y dices. Pero por qué no puedes decir no puedo este día. Te digo este día puedo y además estoy trabajando en el centro hasta las 2 entonces tú sabes, vale, hasta las dos. Quedamos las 2 media, al lado donde tu trabajas o en. Por ejemplo, cuestiones de cortesía. 313 00:22:13.030 --> 00:22:16.970 un alemán es mucho más directo, que resulta a veces chocante aquí, Qué te parece esto? No me gusta. Ya están cortaos no?. Dime, oh, mira no está mal, pero yo prefería. Tienes que dar esa vuelta no? Y eso es difícil, no? Hasta hoy en día, es decir, la inculturación que uno tiene, esa la tiene toda tu vida. No se puede cambiar. Uno puede darse cuenta, vale, otra vez ha dicho esto. Siempre va a parecer como el alemán aquí. FOMATPLAY: Claro. Hombre, por, por la educación. Qué, te gusta? Sí o no? No. Un español o un andaluz nunca te va a decir que no. Por ejemplo. Es muy difícil a veces en la conversación, qué se dice, cómo se dice, lo ha dicho, no lo ha dicho. FOMATPLAY: Y la capacidad de adaptarte, no, para no parecer un elemento corrosivo o disruptivo no? Exactamente. FOMATPLAY: En el sentido de lo que me comentabas de dar la vuelta. Sí, sí, exactamente. O quedar con un grupo de amigos. Que hace frío fuera. Entonces aquí tienes la costumbre, te tomas una cerveza. Venga, vamos a cambiar vamos a otro sitio. Yo digo, eh? Espera. 334 00:23:44.000 --> 00:23:47.970 No vayais tan rápido. Fuera hace frío, está lloviendo. No podríamos quedar ya y decidir a dónde vamos? Tú quieres allí hablando con tu amiga 10 minutos y nosotras hay alrededor cogiendo frío, y ahora a dónde vamos y vamos así? Esa falta de organización, que yo digo, simplemente, vamos a ver. 341 00:24:12.030 --> 00:24:17.000 Piensa 5 minutos más, toma esa situa, decisión ahora y sigues, no pasa nada, pero ahí estando fuera esperando, haciendo frío, que te dice, y vamos a esperar, a quién vamos a esperar más? Ya llevamos media hora. FOMATPLAY: Con lo cual vemos que sí que somos muy diferentes, no? Sí FOMATPLAY: Los españoles y españolas del sur a los alemanes? También. Sí, sí, claro, claro FOMATPLAY: Hasta qué punto eres Linus activo en tu comunidad en cuanto a participación, contribución, aquí a nivel local, en Granada, como lo manifiestas, colaboras, con algún tipo de organización o no? Eso se reduce simplemente a la universidad, pero fuera de la universidad, al menos, porque los hijos ya son más grandes. Antes estaban en el pueblo jugando al fútbol, jugando al voleibol. Entonces, claro, tú participabas, ayudabas a la organización, a la asociación y eso ya no, vamos, ha reducido. Es decir, la vida se reduce a amigos y el trabajo a la universidad y de este allí a veces se hace algo. FOMATPLAY: Pero antes sí que lo has hecho, cuando los hijos eran mucho más pequeños? Sí, sí. FOMATPLAY: Has montado esa evolución? Sí. FOMATPLAY: En qué medida te sientes vinculado o tu país de origen. alemania? En qué medica? Claro. Yo soy alemán.Tengo allí mi familia, claro. Yo sobre política española, yo siempre tengo la perspectiva alemana. No hay una identificación con la política española aquí. Pero tampoco hubo una identificación con la política alemana, sino simplemente yo soy un observador y tengo, simplemente, vamos, esa perspectiva cultural desde alemana, desde Alemania. Por tanto, siempre tengo algo que puedo añadir a una discusión, a una perspectiva. Simplemente cambiando el punto de vista. FOMATPLAY: Y en que medida te sientes vinculado a España y también en general a la Unión Europea? Mucho, porque yo veo aquí que vamos a tener un futuro mucho más, cómo decirlo, más seguro en todos los sentidos que en Alemania, por ejemplo, creo yo. Empezando, calidad de vida. Tienes aquí toda la posibilidad de sea de comida, alimentación. Tú tienes aquí de profesiones, tiene aquí energía, ocio, tienes a un nivel mucho más alto que en Alemania. Creo yo. Se se ve claramente porque en Alemania la gente a trabajar, a trabajar, no gastar y vamos a hacer viajes. Eso sí, hace mucho viaje, porque siempre están estresados. En alemán se dice Urlaubsreif, maduro para irse de vacaciones, que eso no existe en Andalucía. ni en España. Pero, cómo, pero tú has hecho lo último, casa 3 meses hace un viaje y dice que no pueden más, necesitas vacaciones. Pero, claro, entonces en esas vacaciones se van y se gastan un dineral, que no son capaces de disfrutar en casa, y aquí tú puedes quedar con amigos, venga, vamos a tomarnos una cerveza, vamos a hcenar, vamos a visitar esto. Haces cosas que te. Para disfrutar y no siempre pensando que tengo 3 meses, yo tengo ese viaje y tengo que ahorrar y dice. Y qué haces ahí? Mucha gente Se va a Turquía 10 semanas, 10 días Turquía a tutiplén, y dices, pero ha aprendido algo? Ha visto algo de la cultura turca, ha visto la comida turca? No, porque en ese hotel todo era alemán. Entonces por qué no te has quedado en casa? FOMATPLAY: Sí, es curioso, la verdad. Sí, sí, sí. Le dice, alucino. FOMATPLAY: Has sentido alguna vez Linus que tu identidad personal estaba en conflicto con la identidad española y con la manera de ver las cosas o la vida, de socializar que tenemos aquí en España? No, yo nunca he sentido un rechazo o un problema por ser Alemán, no. FOMATPLAY: Cómo describirías tu identidad personal, nacional y europea, difieren o coinciden en algún aspecto? Uy, difícil. Vamos, aquí me siento como un ciudadano cualquiera. No me siento alemán, no me siento español, me siento bien tratado. Si salgo de España, sea Francia, Austria, Italia, Lo mismo, me siento muy europeo. Si estoy en Alemania, veo, simplemente después de más de 30 años fuera, soy más crítico con la cultura alemana que antes, pero, sin embargo lo veo como ventaja. Es decir, creo que así tiene que ser el ciudadano europeo. Crítico con su cultura, abierto hacia la otra y valorando en el sentido eso está mejor, eso está peor, aquí puedo hacer una aportación para que sea mejor. Aquí hay que trabajar para. Lo que se intenta automáticamente. Una persona que ha tenido suficiente experiencia para poder cambiar su situación o vivir conscientemente en su situación vivida. FOMATPLAY: Sobre el aprendizaje de otros idiomas, hablas perfectamente, estamos viendo español, por supuesto alemán, alguno más? Inglés, no tan bien. Me defiendo, y al principio ya está. Nada más. FOMATPLAY: Sobre la idea de pertenencia y de dónde está tu hogar? Mi hogar está aquí en Granada. Eso está claro. FOMATPLAY: Y a dónde perteneces? A Huetor Vega. Digamos, mi familia, Nosotros vivimos allí y allí el pueblo yo me siento muy bien acogido. Mi mujer es de ese pueblo y simplemente para decir antes se decía este es Linus. Ese es el marido de Cati. Ahora se dice esta es Cati, la esposa del alemán. Cambia totalmente, así donde dónde está mi hogar? Allí. FOMATPLAY: Genial, creo que es supeordescriptivo. Sí. FOMATPLAY: Y sobre la libertad de movimiento y circulación, qué sabes de tus derechos sobre esto en la Unión Europea, de libertad, de circulación, libertad de movimiento? Vamos, yo sé que yo puedo ir a cualquier sitio de la Unión Europea. No tengo que pedir permiso. Pueso, sí, vamos, vivir donde yo quiera, por supuesto, y no necesito ni siquiera un pasaporte para cruzar fronteras. En el fondo vivo en cualquier sitio dela Unión Europea como si fuera aquí, casi. FOMATPLAY: Cómo descubriste este este derecho de la libre circulación, cuándo fue la primera vez que lo usaste? Claro, ya el 86 con la entrada de España en Europa. Entonces ya cambió. Ya no necesitaba el pasaporte, era más fácil cruzar la frontera. Luego con la moneda, el euro facilitaba mucho el viaje y también, vamos, pagar las cosas. En ese sentido la libre circulación se ha facilitado un montón, que, vamos, ya no, cómo decirlo, claro, 85, 86. El viaje en tren. Ahora se hace eso en avión, mucho más rápido, mucho más cómodo. FOMATPLAY: Claro. No? FOMATPLAY: Cómo, Cómo describirías la libertad de movimiento circulación y qué imagen te viene a la cabeza Cuando piensas en ella? Vamos, a mí me viene en la cabeza el avión, claro, porque me facilita un viaje cómodo y rápido a Alemania y yo sé que siempre me o. La experiencia de vuelo. Hemos estado en Italia. Entonces tú puedes ir sin ningún problema a cualquier país de la Unión Europea y no tienes que preocuparte por el pasaporte. No tienes que preocuparte por el dinero en la mayoría de los casos y, si no, tampoco tiene gran diferencia o importancia. Puedes pagar con tu tarjeta, menos en Alemania. Ahí es más problemático, pero es así, mientras que fuera de Alemania con la tarjeta tú puedes pagar lo que haga falta. FOMATPLAY: Cómo te sentirías así te dijeran que esta libertad de circulación puede ser revocada o basada en determinadas condiciones económicas, del país de origen? No, eso me parece, me parecería un error. Hay que mantener esa ventaja de la Unión Europea, porque es lo primero que se pueden notar como ciudadano, que tu puedes moverte libremente, sin que exijan más condiciones, como el carné o pasaporte, nada más. Si de repente necesitas, yo qué sé, 1.000 euros al día para estar en otro país de la Unión Europea, dice entonces, esto, para qué me sirve la Unión Europea? Para nada. FOMATPLAY: Claro. FOMATPLAY: Alguna vez te has sentido maltratado en España, has experimentado alguna actitud racista hacía ti, a algún amigo o a parte de tu familia por los españoles? No, nunca. FOMATPLAY: Nunca? Nunca. He tenido suerte. AFOMATPLAY: cerca del trabajo, qué tal tu carrera profesional aquí, te sientes bien? Sí. Acogido, apoyado, Vamos. Yo entro de la universidad. No me siento excluido de nada. Yo puedo optar por lo que sea, igual que otra persona española. FOMATPLAY: Te resultó fácil cuando llegaste conseguir tu primer trabajo en España? Mi trabajo era, consistía en dar clase de alemán. Para eso, como no era un trabajo oficial, luego ya sustitución en la universidad. Eso era fácil, sorprendentemente, fácil, porque enseñando un título y firmar, nada más. FOMATPLAY: Crees que es fácil para cualquier ciudadano de la Unión Europea encontrar trabajo aquí? Eso ya es más difícil. Depende de la profesión. Hoy en día, por ejemplo, en Andalucía si tú tienes una profesión y sabe.s y digo más, sabes, por ejemplo, alemán, va a encontrar enseguida trabajo. Si no tienes una formación, resulta difícil. FOMATPLAY: Cuál es tu experiencia acerca de las prácticas fronterizas cotidianas, como por ejemplo conseguir los documentos de residencia, los permisos de trabajo para ti o para tu familia, la burocracia, cuál es tu experiencia? España funciona bastante bien en ese sentido. Primero por esa, hace mucha cosa online. Luego si tienes tu tarjeta de residente, eso ya te facilita todo, a pesar de que a veces la falta de lógica. Una vez que yo quería renovar a mi tarjeta de residente, queda aún era válido, voy y digo, quiero renovarlo. Hace falta otra vez una fotocopia del pasaporte o del carnet de identidad. Dice, pero vamos a ver, esto es un documento oficial. Yo puedo comprar una casa con esto y usted me exige ahora que, y es válido, aún válido, y ahora me exige todo el papeleo para mostrar, qué? Y dice ese papel solamente muestra que usted es residente, pero no muestra quién es usted. Pero usted lo ha reconocido antes. Es decir, el Estado español ha reconocido mi papel, me ha dado esto. Dice, no. FOMATPLAY: Y necesitan más. Vale, otra vez como si no tuviera ese permiso de residencia. Por ejemplo, también puede pasar. Y vale, vamos, tengo otras cosas en Alemania, donde tambiénera, pero no doy crédito. FOMATPLAY: Y cómo crees que se representan y si las pensado alguna vez la libertad de movimiento en los medios de comunicación? En el fondo, bien, porque llama la atención que no, no hay problema con la libre circulación en Europa. Solamente se menciona a veces si hay más controles en la frontera, pero los controles entonces, sabes que normal, pero en ese espacio de Schengen tú puedes moverte sin ningún problema, ni siquiera hace falta el pasaporte, o incluso el carnet. Por tanto, solamente se habla de la libre circulación, cuando hay una restricción. Por tanto, creo que es buena señal. FOMATPLAY: Te sientes cómodo o incómodo con la representación actual de cuando se habla en los medios de todo esto, no, de la libertad de movimiento y circulación? Yo creo que sí, me siento bien, representado como ciudadano europeo, que tiene el derecho de circular libremente. Los medios se ocupan de ese tema y siempre se está criticando, situaciones en donde se restringe esa libertad. FOMATPLAY: Cómo te sentirías si, si al final nos lo restringieran, y te dijeran no, tú, por ser alemán no puedes ir a Francia o venir a España? Pero eso sería, vamos, el fin de la Unión Europea, así de claro. Entonces, es decir, ahora qué hago, no? Sería el horror, el horror político más grande. FOMATPLAY: Crees que las decisiones que se toman en Bruselas nos influyen en nuestro día a día? Sí, y a veces demasiado. Si pensamos, es lo que opino, por ejemplo por favor, cómo es posible que vosotros ocupais de esas cuestiones? Me decía si alguien o aquí el aceite que ahora tiene que ir en su envase individual, dice, pero, por favor, está pensando en el plástico? Eso estáis hablando, discutiendo en Bruselas? Que eso solo lo haga cada cual quiera. A veces es un poquillo exagerado,no? en comparación con simplemente con el sentido común, dice. Ahora qué hago? Pero en general, digamos, cómo esto nos afecta a todos, entonces en el fondo da igual, es decir, aquí me siento igual que en Alemania, porque me afecta igualmente. FOMATPLAY: Sí, y cuando el Banco Central Europeo sube los tipos de interés, todo el mundo le sube la hipoteca, no? Exactamente, sí. FOMATPLAY: Da igual lo que sea. FOMATPLAY: Unas preguntas cortas vale, para ir terminando, define la libertad de movimiento en una frase. Es como moverse en casa. FOMATPLAY: Cómo resumiría esta experiencia con la libertad de movimiento en la Unión Europea hasta el momento? Muy buena. FOMATPLAY: En pocas palabras, como te sentirías si te la quitaran? Como en una prisión. FOMATPLAY: Linus, dónde está tocar, a dónde sientes que perteneces? Yo pertenezco aquí a Granada. 596 00:42:36.020 --> 00:42:38.000 FOMATPLAY: Y tu hogar está? En Huétor Vega. 597 00:42:39.000 --> 00:42:44.000 Eso sí, aquí, aquí, FOMATPLAY: Pues muy agradecido por habernos atendido y, sobre todo, por por dedicarnos estos minutos. Un placer, muchas gracias.

Propietarios

Fom At Play Um

Elementos multimedia asociados al video

Imágenes
DSC00039.JPG

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados