Idioma: Español
Fecha: Subida: 2021-04-15T00:00:00+02:00
Duración: 19m 08s
Lugar: Conferencia
Visitas: 85 visitas

El uso de un corpus desde una perspectiva analítica y pedagógica en el proceso de enseñanza (...)

Vanessa Cardoso Egrejas (CLUNL) and Antonio Chenoll (Universidade Aberta)

Descripción

En el proceso de enseñanza y aprendizaje uno de los problemas a los que nos
enfrentamos es el hecho de poder analizar los resultados del aprendizaje desde una
perspectiva objetiva. En determinados perfiles lingüísticos como es la adquisición de
español como lengua extranjera por alumnos con lenguas con un grado de proximidad
muy alto como el portugués, la evaluación por competencias no resulta tan eficaz como
un análisis formal de la lengua.
En este sentido, la lingüística del corpus se revela un instrumento de gran valor para
conocer tanto el estadio de la interlengua de un usuario de una lengua extranjera, como
el análisis de su evolución de una manera sistematizada. Así, tanto el análisis,
identificación, clasificación y explicación de los errores en la producción escrita de una
segunda lengua o lengua extranjera (L2), como la reflexión sobre las causas que llevan a
los alumnos a escoger (consciente o inconscientemente) una determinada forma, se
revela de gran ayuda para la comprensión de los procesos internos y externos que
componen el sistema y las estrategias de aprendizaje de esa misma interlengua por
parte del alumno. Este análisis se basa, principalmente, en una taxonomía que se
implementa en el momento de la interpretación de dichas actuaciones en el estudio de
la evolución de la referida interlengua. Por estos motivos, la taxonomía debe
corresponder con la mayor precisión posible a la categorización de los errores reales
analizados, permitiendo así al investigador extraer conclusiones sobre el nivel de la
interlengua de sus alumnos y sobre los fenómenos que participan en su construcción.
Por otro lado, desde la perspectiva del metaprendizaje, enfrentar de una forma
constructiva a los alumnos con los errores que cometen con más frecuencia les permite
tomar consciencia de ellos y crear alertas cognitivas en las primeras etapas de
construcción del aprendizaje hacia la adquisición del sistema en el momento de la
producción, ya sea esta escrita u oral.
Desde este punto de vista, se pretende en el presente estudio, adaptar el programa
de análisis de datos Atlas.ti para analizar corpus escritos de alumnos universitarios de
español como lengua extranjera (ELE), de forma a facilitar y agilizar esta tarea y poder
cuantificar los errores más relevantes que se muestran en sus producciones escritas, ya
sea según criterios de frecuencia, etiológicos, de influencia en la intercomprensión u
otros que se consideren relevantes. Así mismo, la determinación de los errores revelará
pistas sobre la interlengua de los estudiantes, permitiendo al docente conocer en qué
nivel se encuentran y procurar comprender el origen de estos de forma a adoptar
estrategias facilitadoras y adaptativas para que estos errores no alcancen el estadio de
fosilización volviéndose permanentes y, por tanto de difícil corrección, así como a
entender algunos de los mecanismos que se encuentran en la raíz de los procesos de
aprendizaje de la L2 en foco.
Finalmente, el uso de este corpus puede no solo mostrar objetivamente la tipología
y estadio de los errores cometidos, como también nos ofrece la posibilidad de
automatizar una retroalimentación enriquecida en cada error mejorando
significativamente tanto el proceso de aprendizaje del alumno, como el proceso docente
en la corrección de textos. De esta manera, se mejora en mucho la relación alumno-error-docente.

Propietarios

Congreso Cilc 2021

Comentarios

Nuevo comentario

Serie: CILC2021: Los corpus y la adquisición y enseñanza del lenguaje / Corpora, LA and teaching (+información)