Idioma: Español
Fecha: Subida: 2021-04-12T00:00:00+02:00
Duración: 29m 44s
Lugar: Conferencia
Visitas: 1.100 visitas

“Puedes tender adonde quieras”: usos del adverbio relativo “adonde” con sentido de ubicación (...)

Óscar García Marchena (University Paris 7)

Descripción

La Nueva Gramática de la Lengua Española menciona la existencia de usos de “adonde” con sentido de ubicación, que califica como arcaico, característico en la “lengua antigua, especialmente en el español clásico”, si bien reconoce que algunos autores contemporáneos han mantenido este uso con sentido de ubicación (Real Academia Española, 2010: 22.8r) (1):
(1) Y adonde está el faro había una torre de piedras unas encima de otras (Hortensia,
Quiñones, ap. NGLE, 2009: § 22.8r).
Asimismo, el reciente y preciso estudio de González Santolalla (2018) muestra la actualidad de estos usos marginales con sentido de ubicación, extrayendo los ejemplos que se encuentran en los corpus CORDE y CREA del español de los siglos XX y XXI, en los que cuentan 7 casos de “a donde” (tan solo el 0,5% del total de casos), y 26 de “adonde” (1,7%).
Ahora bien, cabe preguntarse si la preferencia por “adonde” en estos casos está motivada o se trata simplemente de una variación libre, como se señala por la Real Academia Española (2010: 22.8q). Para ello, hemos extraído los enunciados que contienen relativas con “adonde” que expresan ubicación en los corpus CORLEC (Marcos-Marín, 1992) y CREA, y hemos anotado sus propiedades sintácticas, con el objetivo de verificar si “adonde” aparece en algún tipo de construcciones particulares.
El resultado de este análisis ha permitido observar que en efecto, las relativas con “adonde” con sentido de ubicación aparecen con mayor frecuencia en unos contextos sintácticos determinados: en estructuras con una dislocación a la izquierda y estructura informativa tema-rema (2) (1), en subordinación (3), en relativas que tienen un adverbio de lugar como antecedente (4) y en construcciones de relieve o perífrasis de relativo (5). Los ejemplos de corpus sugieren así una preferencia de “adonde” de ubicación frente a “donde” en estas estructuras particulares:
(2) A donde esté el maestro domingo, donde veas una de "onda cero"; por ahí anda el
protagonista. (CORLEC CONV 155)
(3) Ponen las sábanas ahí en el centro, porque puedes tender adonde quieras. (CORLEC
CONV 014)
(4) Este estaba ahí, adonde estaba el centro obrero. (CREA ESP)
(5) Fue en una comida en la quinta de Olivos, adonde estaba el doctor Balbín (CREA Arg)
Este análisis aporta de este modo nuevas luces sobre el uso de "adonde", mostrando la
necesidad de completar y matizar las explicaciones que las obras de referencia dan del
adverbio relativo.


Propietarios

Congreso Cilc 2021

Comentarios

Nuevo comentario

Serie: CILC2021: Corpus y variación lingüística / Linguistic variation and change through corpora (+información)